Isaiah 29:1-4
Legacy Standard Bible
Woe to Ariel
29 Woe, O [a]Ariel, [b]Ariel the city where David once (A)camped!
Add year to year, [c](B)observe your feasts on schedule.
2 I will bring distress to [d]Ariel,
And she will be a city of mourning and (C)moaning;
And she will be like an Ariel to me.
3 And I will (D)camp against you [e]encircling you,
And I will fortify siegeworks against you,
And I will raise up fortifications against you.
4 Then you will (E)be brought low;
From the earth you will speak,
And from the dust where you are prostrate
Your words will come.
Your voice will also be like that of a [f]spirit from the ground,
And your speech will whisper from the dust.
Footnotes
- Isaiah 29:1 Lion of God, lion of Jerusalem
- Isaiah 29:1 Lion of God, lion of Jerusalem
- Isaiah 29:1 Lit let your feasts run their round
- Isaiah 29:2 See v 1, note 1
- Isaiah 29:3 Lit like a circle
- Isaiah 29:4 Or ghost
Isaiah 29:1-4
Christian Standard Bible
Woe to Jerusalem
29 Woe to Ariel,[a] Ariel,
the city where David camped!(A)
Continue year after year;
let the festivals recur.
2 I will oppress Ariel,
and there will be mourning and crying,
and she will be to me like an Ariel.
3 I will camp in a circle around you;
I will besiege you with earth ramps,
and I will set up my siege towers against you.
4 You will be brought down;
you will speak from the ground,
and your words will come from low in the dust.
Your voice will be like that of a spirit from the ground;(B)
your speech will whisper from the dust.
Footnotes
- 29:1 Or Altar Hearth, or Lion of God; Hb obscure, also in v. 2
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.