Isaiah 29
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 29
Judgment and Deliverance of Jerusalem
1 Ah! Ariel, Ariel,[a]
city where David encamped!
Let year follow year,
and feast follow feast,(A)
2 But I will bring distress upon Ariel,
and there will be mourning and moaning.
You shall be to me like Ariel:(B)
3 I will encamp like David against you;
I will circle you with outposts
and set up siege works against you.(C)
4 You shall speak from beneath the earth,
and from the dust below, your words shall come.
Your voice shall be that of a ghost from the earth,
and your words shall whisper from the dust.(D)
5 The horde of your arrogant shall be like fine dust,
a horde of tyrants like flying chaff.(E)
Then suddenly, in an instant,
6 you shall be visited by the Lord of hosts,
With thunder, earthquake, and great noise,
whirlwind, storm, and the flame of consuming fire.(F)
7 [b]Then like a dream,
a vision of the night,
Shall be the horde of all the nations
who make war against Ariel:
All the outposts, the siege works against it,
all who distress it.
8 As when a hungry man dreams he is eating
and awakens with an empty stomach,
Or when a thirsty man dreams he is drinking
and awakens faint, his throat parched,
So shall the horde of all the nations be,
who make war against Mount Zion.
Blindness and Perversity
9 [c]Stupefy yourselves and stay stupid;
blind yourselves and stay blind!
You who are drunk, but not from wine,
who stagger, but not from strong drink!(G)
10 For the Lord has poured out on you
a spirit of deep sleep.
He has shut your eyes (the prophets)
and covered your heads (the seers).[d](H)
11 For you the vision of all this has become like the words of a sealed scroll. When it is handed to one who can read, with the request, “Read this,” the reply is, “I cannot, because it is sealed.” 12 When the scroll is handed to one who cannot read, with the request, “Read this,” the reply is, “I cannot read.”
13 The Lord said:
Since this people draws near with words only
and honors me with their lips alone,
though their hearts are far from me,
And fear of me has become
mere precept of human teaching,(I)
14 Therefore I will again deal with this people
in surprising and wondrous fashion:
The wisdom of the wise shall perish,
the prudence of the prudent shall vanish.(J)
15 Ah! You who would hide a plan
too deep for the Lord!
Who work in the dark, saying,
“Who sees us, who knows us?”(K)
16 Your perversity is as though the potter
were taken to be the clay:
As though what is made should say of its maker,
“He did not make me!”
Or the vessel should say of the potter,
“He does not understand.”(L)
Redemption[e]
17 Surely, in a very little while,
Lebanon shall be changed into an orchard,
and the orchard be considered a forest!(M)
18 On that day the deaf shall hear
the words of a scroll;
And out of gloom and darkness,
the eyes of the blind shall see.(N)
19 The lowly shall again find joy in the Lord,
the poorest rejoice in the Holy One of Israel.(O)
20 For the tyrant shall be no more,
the scoffer shall cease to be;
All who are ready for evil shall be cut off,(P)
21 those who condemn with a mere word,
Who ensnare the defender at the gate,
and leave the just with an empty claim.(Q)
22 Therefore thus says the Lord,
the God of the house of Jacob,
who redeemed Abraham:[f]
No longer shall Jacob be ashamed,
no longer shall his face grow pale.(R)
23 For when his children see
the work of my hands in his midst,
They shall sanctify my name;
they shall sanctify the Holy One of Jacob,
be in awe of the God of Israel.(S)
24 Those who err in spirit shall acquire understanding,
those who find fault shall receive instruction.
Footnotes
- 29:1–2 Ariel: a poetic name for Jerusalem. It has been variously interpreted to mean “lion of God,” “altar hearth of God” (Ez 43:15–16), “city of God,” or “foundation of God.” In v. 2 the term refers to “altar hearth,” i.e., a place of burning for its people (cf. 30:33; 31:9). God will attack Jerusalem, as David did long ago.
- 29:7–8 Just when the attackers think their capture of Jerusalem is certain, the Lord will snatch victory from their hands and save the city. The sudden shift from the Lord’s attack on the city to its deliverance by him is surprising and unexplained; it may reflect the account related in 37:36.
- 29:9–16 Despite their show of piety, Judah’s leaders refused to accept the prophet’s words of assurance. They rejected prophetic advice (cf. 30:10–11), did not consult the prophetic oracle in forming their political plans (30:1–2; 31:1), and tried to hide their plans even from God’s prophet (v. 15), who, they thought, simply did not understand military and political reality.
- 29:10 Prophets…seers: interpretive glosses.
- 29:17–24 The prophet presents the positive aspects of God’s plan in terms of a series of reversals: an end to pride, ignorance, and injustice. Cf. 32:3–5.
- 29:22 Who redeemed Abraham: perhaps by revealing himself and delivering Abraham from idolatrous worship; cf. Gn 12:1–3; 17:1; Jos 24:2–3.
Ісая 29
Ukrainian Bible
29 Горе Аріїлу, Аріїлу, місту, що Давид у нім таборував! Рік до року додайте, хай свята закінчать свій круг!
2 І притисну Аріїла, і станеться лемент та плач, і він стане на мене, як огнище Боже.
3 І отаборюся проти тебе навколо, і сторожею стисну тебе, і башти поставлю на тебе.
4 І ти будеш понижений, і будеш з землі говорити, і приглушено буде звучати твоє слово. І стане твій голос з землі, мов померлого дух, і шепотітиме з пороху слово твоє.
5 І буде юрба ворогів твоїх, мов тонкий пил, юрба ж насильників мов полова зниклива, і це станеться нагло, раптовно..
6 Господь Саваот тебе громом та трусом навідає, і шумом великим, вихром та бурею, та огняним їдким полум'ям.
7 І буде, як сон, як видіння нічне та юрба всіх народів, що на Аріїла воюють, і всі, хто воює на нього, і проти твердині його, і хто йому докучає.
8 І буде, мов бачить голодний у сні, ніби їсть, а прокинеться він і порожня душа його, і мов спрагнений бачить у сні, ніби п'є, а прокинеться він і ось змучений, а душа його спрагнена! Так буде натовпові всіх народів, що підуть війною на гору Сіон.
9 Одубійте й дивуйтесь, заліпіть собі очі й осліпніть! Вони повпивалися, та не вином, захитались, та не від п'янкого напою,
10 бо вилив Господь на вас духа глибокого сну та закрив ваші очі, затьмарив пророків і ваших голів та провидців!
11 І буде вам кожне видіння, немов би слова запечатаної книжки, що дають її тому, хто вміє читати, та кажуть: Читай но оце, та відказує той: Не можу, вона ж запечатана.
12 І дають оту книжку тому, хто не вміє читати, та кажуть: Читай но оце, та відказує той: Я не вмію читати.
13 І промовив Господь: За те, що народ цей устами своїми наближується, і губами своїми шанує Мене, але серце своє віддалив він від Мене, а страх їхній до Мене заучена заповідь людська,
14 тому Я ось ізнову предивне вчиню з цим народом, вчиню чудо й диво, і загине мудрість премудрих його, а розум розумних його заховається.
15 Горе тим, що глибоко задум ховають від Господа, і чиняться в темряві їхні діла, і що говорять вони: Хто нас бачить, і хто про нас знає?
16 О, ваша фальшивосте! Чи ганчар уважається рівним до глини? Чи зроблене скаже про майстра свого: Він мене не зробив, а твір про свого творця говоритиме: Він не розуміє цього?
17 Хіба за короткого часу Ліван на садка не обернеться, а садок порахований буде за ліс?
18 І в той день слова книжки почують глухі, а очі сліпих із темноти та з темряви бачити будуть,
19 і сумирні побільшать у Господі радість свою, а люди убогі в Святому Ізраїля тішитись будуть!
20 Бо скінчився насильник, і минувся насмішник, і понищені всі ті, хто дбає про кривду,
21 хто судить людину за слово одне, на того ж, хто судить у брамі, вони ставлять пастку, і праведного випихають обманою.
22 Тому то Господь, що викупив Авраама, сказав домові Якова так: Не буде тепер засоромлений Яків, й обличчя його не поблідне тепер,
23 бо як він серед себе побачить дітей своїх, чин Моїх рук, вони будуть святити Моє Ймення, і посвятять Святого Якового, і будуть боятися Бога Ізраїля!
24 Тоді то хто блудить у дусі, ті розум пізнають, а хто ремствує, ті поуки навчаться!
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.