Add parallel Print Page Options

Jerusalem Will Suffer

The Lord said:

29 Jerusalem, city of David,
the place of my altar,[a]
    you are in for trouble!
Celebrate your festivals
    year after year.
I will still make you suffer,
and your people will cry
    when I make an altar of you.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.1 the place of my altar: One possible meaning for “ariel, ariel” of the Hebrew text. In Hebrew “ariel” can mean “God's hero” or “God's lion” or “God's altar.”
  2. 29.2 when … you: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

Woe to David’s City

29 Woe(A) to you, Ariel, Ariel,(B)
    the city(C) where David settled!
Add year to year
    and let your cycle of festivals(D) go on.
Yet I will besiege Ariel;(E)
    she will mourn and lament,(F)
    she will be to me like an altar hearth.[a](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.