Add parallel Print Page Options

These also reel with wine
    and stagger with strong drink;
the priest and the prophet reel with strong drink;
    they are confused with wine;
    they stagger with strong drink;
they err in vision;
    they stumble in giving judgment.(A)
All tables are covered with filthy vomit;
    no place is clean.(B)

“Whom will he teach knowledge,
    and to whom will he explain the message?
Those who are weaned from milk,
    those taken from the breast?(C)
10 For it is precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little.”[a](D)

11 Truly, with stammering lip
    and with another tongue
he will speak to this people,(E)
12     to whom he has said,
“This is rest;
    give rest to the weary,
and this is repose,”
    yet they would not hear.(F)
13 Therefore the word of the Lord will be to them,
    “Precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little,”[b]
in order that they may go and fall backward
    and be broken and snared and taken.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 28.10 Meaning of Heb of this verse uncertain
  2. 28.13 Meaning of Heb of this verse uncertain

These also stagger from wine and stumble from beer:
    priest and prophet stagger from beer;
    they are confused by wine;
    they stray on account of beer;
    they err when receiving visions;
    they stumble when making judgments.
All the tables are covered with vomit;
    filth overruns the place.

To whom will God teach knowledge?
    To whom will he explain the message?
    To those just weaned from milk?
    To those who have hardly outgrown the breast?
10 It is “tsav letsav, tsav letsav; qav leqav, qav leqav,”[a]
    a little of this, a little of that.
11 With derisive speech and a foreign tongue,
    he will speak to this people.
12 He has said to them,
    “This is the place of rest;
    give rest to the weary;
    this is the place of repose”;
        but they refused to listen.
13 So the Lord’s word will be for them:
    “tsav letsav, tsav letsav; qav leqav, qav leqav,”
    a little of this, a little of that.
So that they will go and stagger backward,
    they will be broken, snared, and captured.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 A Hebrew version of baby talk or gibberish