Isaiah 28
New International Version
Woe to the Leaders of Ephraim and Judah
28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards,
    to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(C)—
    to that city, the pride of those laid low by wine!(D)
2 See, the Lord has one who is powerful(E) and strong.
    Like a hailstorm(F) and a destructive wind,(G)
like a driving rain and a flooding(H) downpour,
    he will throw it forcefully to the ground.
3 That wreath, the pride of Ephraim’s(I) drunkards,
    will be trampled(J) underfoot.
4 That fading flower, his glorious beauty,
    set on the head of a fertile valley,(K)
will be like figs(L) ripe before harvest—
    as soon as people see them and take them in hand,
    they swallow them.
5 In that day(M) the Lord Almighty
    will be a glorious(N) crown,(O)
a beautiful wreath
    for the remnant(P) of his people.
6 He will be a spirit of justice(Q)
    to the one who sits in judgment,(R)
a source of strength
    to those who turn back the battle(S) at the gate.
7 And these also stagger(T) from wine(U)
    and reel(V) from beer:
Priests(W) and prophets(X) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(Y)
    they stumble when rendering decisions.
8 All the tables are covered with vomit(Z)
    and there is not a spot without filth.
9 “Who is it he is trying to teach?(AA)
    To whom is he explaining his message?(AB)
To children weaned(AC) from their milk,(AD)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(AE)”
11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(AF)
    God will speak to this people,(AG)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(AH)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(AI)—
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(AJ) and snared and captured.(AK)
14 Therefore hear the word of the Lord,(AL) you scoffers(AM)
    who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(AN)
    with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(AO)
    it cannot touch us,
for we have made a lie(AP) our refuge
    and falsehood[b] our hiding place.(AQ)”
16 So this is what the Sovereign Lord says:
“See, I lay a stone in Zion,(AR) a tested stone,(AS)
    a precious cornerstone for a sure foundation;(AT)
the one who relies on it
    will never be stricken with panic.(AU)
17 I will make justice(AV) the measuring line
    and righteousness the plumb line;(AW)
hail(AX) will sweep away your refuge, the lie,
    and water will overflow(AY) your hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled;
    your agreement with the realm of the dead will not stand.(AZ)
When the overwhelming scourge sweeps by,(BA)
    you will be beaten down(BB) by it.
19 As often as it comes it will carry you away;(BC)
    morning after morning,(BD) by day and by night,
    it will sweep through.”
The understanding of this message
    will bring sheer terror.(BE)
20 The bed is too short to stretch out on,
    the blanket too narrow to wrap around you.(BF)
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(BG)
    he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(BH)—
to do his work,(BI) his strange work,
    and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(BJ)
    or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
    of the destruction decreed(BK) against the whole land.(BL)
23 Listen(BM) and hear my voice;
    pay attention and hear what I say.
24 When a farmer plows for planting,(BN) does he plow continually?
    Does he keep on breaking up and working the soil?
25 When he has leveled the surface,
    does he not sow caraway and scatter cumin?(BO)
Does he not plant wheat in its place,[c]
    barley(BP) in its plot,[d]
    and spelt(BQ) in its field?
26 His God instructs him
    and teaches(BR) him the right way.
27 Caraway is not threshed(BS) with a sledge,(BT)
    nor is the wheel of a cart rolled over cumin;
caraway is beaten out with a rod,(BU)
    and cumin with a stick.
28 Grain must be ground to make bread;
    so one does not go on threshing it forever.
The wheels of a threshing cart(BV) may be rolled over it,
    but one does not use horses to grind grain.
29 All this also comes from the Lord Almighty,
    whose plan is wonderful,(BW)
    whose wisdom is magnificent.(BX)
Footnotes
- Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
- Isaiah 28:15 Or false gods
- Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Isaiah 28
New King James Version
Woe to Ephraim and Jerusalem
28 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim,
Whose glorious beauty is a fading flower
Which is at the head of the [a]verdant valleys,
To those who are overcome with wine!
2 Behold, the Lord has a mighty and strong one,
(A)Like a tempest of hail and a destroying storm,
Like a flood of mighty waters overflowing,
Who will bring them down to the earth with His hand.
3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim,
Will be trampled underfoot;
4 And the glorious beauty is a fading flower
Which is at the head of the [b]verdant valley,
Like the first fruit before the summer,
Which an observer sees;
He eats it up while it is still in his hand.
5 In that day the Lord of hosts will be
For a crown of glory and a diadem of beauty
To the remnant of His people,
6 For a spirit of justice to him who sits in judgment,
And for strength to those who turn back the battle at the gate.
7 But they also (B)have erred through wine,
And through intoxicating drink are out of the way;
(C)The priest and the prophet have erred through intoxicating drink,
They are swallowed up by wine,
They are out of the way through intoxicating drink;
They err in vision, they stumble in judgment.
8 For all tables are full of vomit and filth;
No place is clean.
9 “Whom(D) will he teach knowledge?
And whom will he make to understand the message?
Those just weaned from milk?
Those just drawn from the breasts?
10 (E)For precept must be upon precept, precept upon precept,
Line upon line, line upon line,
Here a little, there a little.”
11 For with (F)stammering lips and another tongue
He will speak to this people,
12 To whom He said, “This is the (G)rest with which
You may cause the weary to rest,”
And, “This is the refreshing”;
Yet they would not hear.
13 But the word of the Lord was to them,
“Precept upon precept, precept upon precept,
Line upon line, line upon line,
Here a little, there a little,”
That they might go and fall backward, and be broken
And snared and caught.
14 Therefore hear the word of the Lord, you scornful men,
Who rule this people who are in Jerusalem,
15 Because you have said, “We have made a covenant with death,
And with Sheol we are in agreement.
When the overflowing scourge passes through,
It will not come to us,
(H)For we have made lies our refuge,
And under falsehood we have hidden ourselves.”
A Cornerstone in Zion
16 Therefore thus says the Lord God:
“Behold, I lay in Zion (I)a stone for a foundation,
A tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation;
Whoever believes will not act hastily.
17 Also I will make justice the measuring line,
And righteousness the plummet;
The hail will sweep away the refuge of lies,
And the waters will overflow the hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled,
And your agreement with Sheol will not stand;
When the overflowing scourge passes through,
Then you will be trampled down by it.
19 As often as it goes out it will take you;
For morning by morning it will pass over,
And by day and by night;
It will be a terror just to understand the report.”
20 For the bed is too short to stretch out on,
And the covering so narrow that one cannot wrap himself in it.
21 For the Lord will rise up as at Mount (J)Perazim,
He will be angry as in the Valley of (K)Gibeon—
That He may do His work, (L)His awesome work,
And bring to pass His act, His [c]unusual act.
22 Now therefore, do not be mockers,
Lest your bonds be made strong;
For I have heard from the Lord God of hosts,
(M)A [d]destruction determined even upon the whole earth.
Listen to the Teaching of God
23 Give ear and hear my voice,
Listen and hear my speech.
24 Does the plowman keep plowing all day to sow?
Does he keep turning his soil and breaking the clods?
25 When he has leveled its surface,
Does he not sow the black cummin
And scatter the cummin,
Plant the wheat in rows,
The barley in the appointed place,
And the [e]spelt in its place?
26 For He instructs him in right judgment,
His God teaches him.
27 For the black cummin is not threshed with a threshing sledge,
Nor is a cartwheel rolled over the cummin;
But the black cummin is beaten out with a stick,
And the cummin with a rod.
28 Bread flour must be ground;
Therefore he does not thresh it forever,
Break it with his cartwheel,
Or crush it with his horsemen.
29 This also comes from the Lord of hosts,
(N)Who is wonderful in counsel and excellent in [f]guidance.
Footnotes
- Isaiah 28:1 Lit. valleys of fatness
- Isaiah 28:4 Lit. valley of fatness
- Isaiah 28:21 Lit. foreign
- Isaiah 28:22 Lit. complete end
- Isaiah 28:25 rye
- Isaiah 28:29 sound wisdom
以赛亚书 28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
北国必遭审判
28 以法莲酒徒引以为荣的华冠有祸了!
它坐落在醉酒者肥美的山谷顶上,
它的荣美如将残之花。
2 看啊,主已经派来一位强壮有力的人,
他像冰雹和毁灭的暴风,
又像汹涌泛滥的洪水,
他必把那华冠猛力摔在地上。
3 以法莲酒徒引以为荣的华冠必被践踏。
4 那肥美山谷上将残的荣美之花,
必像夏季到来之前早熟的无花果,
人一看见它就把它摘去吞掉。
5 到那日,万军之耶和华必做祂余民的荣冠和华冕。
6 祂必使审判官公正断案,
赐力量给守城退敌之人。
7 但祭司和先知也因喝酒而摇摇晃晃,
因烈酒而东倒西歪。
他们因烈酒而摇摇晃晃、
酩酊大醉、东倒西歪,
他们错解异象,糊涂判案。
8 桌子上到处都是呕吐之物,
一片狼藉。
9 他们抱怨我说:
“他想教导谁知识呢?
他想把信息解释给谁呢?
是刚刚断奶、离开母怀的婴孩吗?
10 因为他的教导只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点。”
11 因此,耶和华必用外族人的口和语言来教训他们。
12 耶和华曾对他们说:
“这是安歇之地,
让疲乏的人安歇吧。
这是安歇之地。”
他们却不肯听。
13 所以,对他们来说,
耶和华的话成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点,
以致他们走路时仰面跌倒,摔伤,落网,被捉。
14 你们这些好讥讽、在耶路撒冷统管百姓的人啊,
要听耶和华的话。
15 你们说:
“我们已经和死亡立约,
与阴间结盟。
灾难席卷而来的时候,
我们会安然无恙,
因为我们以谎言为庇护所,
以诡诈为藏身处。”
16 所以主耶和华说:
“看啊,我要在锡安放一块基石,
一块经过考验的石头,
一块根基稳固的宝贵房角石,
信靠的人必不致蒙羞。
17 我必以公平为准绳,
以公义作线锤。
冰雹必砸碎你们虚谎的庇护所,
洪水必淹没你们的藏身处。
18 你们和死亡所立的约必被废弃,
与阴间的结盟必不能长久。
灾难席卷而来的时候,
你们必遭毁灭。
19 灾难必不分昼夜、日复一日地扫过,
每次扫过都必将你们掳去。”
明白这信息的人都必惊恐万分。
20 你们的床太小,不能舒身;
你们的被子太窄,不足裹身。[a]
21 耶和华必像在毗拉心山一样挺身而出,
像在基遍谷一样发怒,
要完成祂奇异的作为,
成就祂不寻常的工作。
22 现在你们不要再讥讽了,
以免捆绑你们的绳索勒得更紧,
因为我已从主——万军之耶和华那里听到毁灭全国的谕旨。
23 你们要侧耳听我的声音,
留心听我的话语。
24 难道农夫会一直耕地而不撒种吗?
难道他会一直犁地、耙地吗?
25 他耙平土地之后,
难道不种小茴香、大茴香吗?
不按行种小麦,
在合适的地方种大麦,
在田边种粗麦吗?
26 因为上帝指点他,教导他耕种之道。
27 打小茴香不用大槌,用棍子;
打大茴香不用石磙,用棒子。
28 做饼的粮食要磨碎,
没有人会不停地在场上碾压粮食。
马拉着石磙在场上轧过,
也不会把麦子磨碎。
29 这些知识都是万军之耶和华所赐的,
祂有奇妙的谋略和伟大的智慧。
Footnotes
- 28:20 此处的床和被子象征他们虚假的安全感。
Isaiah 28
King James Version
28 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
4 And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
5 In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
12 To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
13 But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
14 Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
16 Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
21 For the Lord shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord God of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
25 When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
26 For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
29 This also cometh forth from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
Isaiah 28
English Standard Version
Judgment on Ephraim and Jerusalem
28 Ah, the proud crown of (A)the drunkards of Ephraim,
    and the fading flower of its glorious beauty,
    which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!
2 Behold, the Lord has (B)one who is mighty and strong;
    like a storm of hail, a destroying tempest,
like (C)a storm of mighty, overflowing waters,
    he casts down to the earth with his hand.
3 (D)The proud crown of the drunkards of Ephraim
    will be trodden underfoot;
4 (E)and the fading flower of its glorious beauty,
    which is on the head of the rich valley,
will be like (F)a first-ripe fig[a] before the summer:
    when someone sees it, he swallows it
    as soon as it is in his hand.
5 (G)In that day the Lord of hosts will be a crown of glory,[b]
    and a diadem of beauty, to the remnant of his people,
6 and (H)a spirit of justice to him who sits in judgment,
    and (I)strength to those who turn back the battle at the gate.
7 (J)These also reel with wine
    and (K)stagger with strong drink;
the priest and (L)the prophet reel with strong drink,
    they are swallowed by[c] wine,
    they stagger with strong drink,
they reel in vision,
    they stumble in giving judgment.
8 For all tables are full of filthy vomit,
    with no space left.
9 (M)“To whom will he teach knowledge,
    and to whom will he explain the message?
Those who are weaned from the milk,
    those taken from the breast?
10 For it is precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little.”
11 (N)For by people of strange lips
    and with a foreign tongue
the Lord will speak to this people,
12     to whom he has said,
(O)“This is rest;
    give rest to the weary;
and this is repose”;
    yet they would not hear.
13 And the word of the Lord will be to them
precept upon precept, precept upon precept,
    line upon line, line upon line,
    here a little, there a little,
(P)that they may go, and fall backward,
    and be broken, and snared, and taken.
A Cornerstone in Zion
14 Therefore hear the word of the Lord, you (Q)scoffers,
    who rule this people in Jerusalem!
15 Because you have said, “We have made a covenant with death,
    and with Sheol we have an agreement,
when the (R)overwhelming whip passes through
    it will not come to us,
for we have made (S)lies our refuge,
    and in falsehood we have taken shelter”;
16 therefore thus says the Lord God,
(T)“Behold, I am the one who has laid[d] as a foundation (U)in Zion,
    a stone, a tested stone,
a precious cornerstone, of a sure foundation:
    ‘Whoever believes will not be in haste.’
17 And I will make justice (V)the line,
    and righteousness (W)the plumb line;
and hail will sweep away the refuge of lies,
    and waters will overwhelm the shelter.”
18 Then (X)your covenant with death will be annulled,
    and your agreement with Sheol will not stand;
when the overwhelming scourge passes through,
    you will be beaten down by it.
19 As often as it passes through it will take you;
    (Y)for morning by morning it will pass through,
    by day and by night;
and it will be (Z)sheer terror to understand the message.
20 For the bed is too short to stretch oneself on,
    and the covering too narrow to wrap oneself in.
21 For the Lord will rise up (AA)as on Mount Perazim;
    (AB)as in the Valley of (AC)Gibeon he will be roused;
to do his deed—strange is his deed!
    and to work his work—alien is his work!
22 Now therefore do not (AD)scoff,
    lest your bonds be made strong;
for I have heard (AE)a decree of destruction
    from the Lord God of hosts against the whole land.
23 Give ear, and hear my voice;
    give attention, and hear my speech.
24 Does he who plows for sowing plow continually?
    Does he continually open and harrow his ground?
25 (AF)When he has leveled its surface,
    does he not scatter dill, sow cumin,
and put in wheat in rows
    and barley in its proper place,
    and emmer[e] as the border?
26 (AG)For he is rightly instructed;
    his God teaches him.
27 Dill is not threshed with a threshing sledge,
    nor is a cart wheel rolled over cumin,
but dill is beaten out with a stick,
    and cumin with a rod.
28 Does one crush grain for bread?
    No, he does not thresh it forever;[f]
when he drives his cart wheel over it
    with his horses, he does not crush it.
29 This also comes from the Lord of hosts;
    he is (AH)wonderful in counsel
    and excellent in wisdom.
Footnotes
- Isaiah 28:4 Or fruit
- Isaiah 28:5 The Hebrew words for glory and hosts sound alike
- Isaiah 28:7 Or confused by
- Isaiah 28:16 Dead Sea Scroll I am laying
- Isaiah 28:25 A type of wheat
- Isaiah 28:28 Or Grain is crushed for bread; he will surely thresh it, but not forever
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


