21 Car l’Eternel se lèvera ╵comme au mont Peratsim[a]
et il s’indignera ╵comme il s’est indigné ╵dans la plaine de Gabaon[b]
pour accomplir son œuvre ;
mais quelle œuvre insolite,
pour faire son travail,
mais quelle tâche étrange !
22 Et maintenant, ╵cessez de vous moquer,
de peur que l’on resserre ╵les chaînes qui vous lient.
Car j’ai appris de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes,
que la destruction de tout le pays ╵a été décidée.

La sagesse infinie

23 De toutes vos oreilles, ╵écoutez-moi !
Ecoutez ma parole ╵bien attentivement :

Read full chapter

Footnotes

  1. 28.21 Voir 2 S 5.20.
  2. 28.21 Voir 1 Ch 14.16 ou Jos 10.10-12.

21 En effet, l'Eternel se lèvera comme sur la montagne de Peratsim,

il tremblera d’indignation comme dans la vallée de Gabaon

pour faire son œuvre, son œuvre étrange,

pour exécuter son travail, son travail inhabituel.

22 Maintenant, ne faites pas les moqueurs,

sinon votre situation empirera!

La destruction de tout le pays est décidée,

je l'ai appris du Seigneur, de l'Eternel, le maître de l’univers.

Parabole du cultivateur

23 Prêtez l'oreille et écoutez-moi!

Soyez attentifs et écoutez ma parole!

Read full chapter

21 Car l'Éternel se lèvera comme à la montagne de Peratsim, Il s'irritera comme dans la vallée de Gabaon, Pour faire son oeuvre, son oeuvre étrange, Pour exécuter son travail, son travail inouï.

22 Maintenant, ne vous livrez point à la moquerie, De peur que vos liens ne soient resserrés; Car la destruction de tout le pays est résolue; Je l'ai appris du Seigneur, de l'Éternel des armées.

23 Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix! Soyez attentifs, et écoutez ma parole!

Read full chapter

21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(A)
    he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(B)
to do his work,(C) his strange work,
    and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(D)
    or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
    of the destruction decreed(E) against the whole land.(F)

23 Listen(G) and hear my voice;
    pay attention and hear what I say.

Read full chapter