Print Page Options

The Lord Will Judge Ephraim

28 The splendid crown of Ephraim’s drunkards is doomed,[a]
the withering flower, its beautiful splendor,[b]
situated[c] at the head of a rich valley,
the crown of those overcome with wine.[d]
Look, the Lord[e] sends a strong, powerful one.[f]
With the force of a hailstorm or a destructive windstorm,[g]
with the might of a driving, torrential rainstorm,[h]
he will knock that crown[i] to the ground with his hand.[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:1 tn Heb “Woe [to] the crown [or “wreath”] of the splendor [or “pride”] of the drunkards of Ephraim.” The “crown” is Samaria, the capital city of the northern kingdom (Ephraim). Priests and prophets are included among these drunkards in v. 7.
  2. Isaiah 28:1 tn Heb “the beauty of his splendor.” In the translation the masculine pronoun (“his”) has been replaced by “its” because the referent (the “crown”) is the city of Samaria.
  3. Isaiah 28:1 tn Heb “which [is].”
  4. Isaiah 28:1 tn Heb “ones overcome with wine.” The words “the crown of” are supplied in the translation for clarification. The syntactical relationship of the final phrase to what precedes is uncertain. הֲלוּמֵי יָיִן (halume yayin, “ones overcome with wine”) seems to correspond to שִׁכֹּרֵי אֶפְרַיִם (shikkore ʾefrayim, “drunkards of Ephraim”) in line 1. The translation assumes that the phrase “the splendid crown” is to be understood in the final line as well.
  5. Isaiah 28:2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (ʾadonay).
  6. Isaiah 28:2 tn Heb “Look, a strong and powerful [one] belongs to the Lord.”
  7. Isaiah 28:2 tn Heb “like a rainstorm of hail, a wind of destruction.”
  8. Isaiah 28:2 tn Heb “like a rainstorm of mighty, overflowing waters.”
  9. Isaiah 28:2 tn The words “that crown” are supplied in the translation for clarification. The object of the verb is unexpressed in the Hebrew text.
  10. Isaiah 28:2 tn Or “by [his] power.”

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah

28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards,
    to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(C)
    to that city, the pride of those laid low by wine!(D)
See, the Lord has one who is powerful(E) and strong.
    Like a hailstorm(F) and a destructive wind,(G)
like a driving rain and a flooding(H) downpour,
    he will throw it forcefully to the ground.

Read full chapter

28 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.

Read full chapter

Woe to Ephraim and Jerusalem

28 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim,
Whose glorious beauty is a fading flower
Which is at the head of the [a]verdant valleys,
To those who are overcome with wine!
Behold, the Lord has a mighty and strong one,
(A)Like a tempest of hail and a destroying storm,
Like a flood of mighty waters overflowing,
Who will bring them down to the earth with His hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:1 Lit. valleys of fatness

Judgment on Ephraim and Jerusalem

28 Ah, the proud crown of (A)the drunkards of Ephraim,
    and the fading flower of its glorious beauty,
    which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!
Behold, the Lord has (B)one who is mighty and strong;
    like a storm of hail, a destroying tempest,
like (C)a storm of mighty, overflowing waters,
    he casts down to the earth with his hand.

Read full chapter