Add parallel Print Page Options

27 (A) On that day, Leviathan,[a]
    the sea monster,
will squirm and try to escape,
but the Lord will kill him
    with a cruel, sharp sword.

Protection and Forgiveness

The Lord said:

At that time you must sing
    about a fruitful[b] vineyard.
I, the Lord, will protect it
    and always keep it watered.
I will guard it day and night
    to keep it from harm.
I am no longer angry.
    But if it produces thorns,
I will go to war against it
    and burn it to the ground.
Yet if the vineyard depends
    on me for protection,
it will become my friend
    and be at peace with me.

Someday Israel will take root
    like a vine.
It will blossom and bear fruit
    that covers the earth.

I, the Lord, didn't punish and kill
    the people of Israel
as fiercely as I punished
    and killed their enemies.
I carefully measured out
    Israel's punishment[c]
and sent the scorching heat
    to chase them far away.

There's only one way
that Israel's sin and guilt
    can be completely forgiven:
They must crush the stones
of every pagan altar
    and place of worship.

The Lord Will Bring His People Together

10 Fortress cities are left
like a desert
    where no one lives.
Cattle walk through the ruins,
    stripping the trees bare.
11 When broken branches
    fall to the ground,
women pick them up
    to feed the fire.
But these people are so stupid
that the God who created them
    will show them no mercy.

12 The time is coming when the Lord will shake the land between the Euphrates River and the border of Egypt, and one by one he will bring all of his people together. 13 A loud trumpet will be heard. Then the people of Israel who were dragged away to Assyria and Egypt will return to worship the Lord on his holy mountain in Jerusalem.

Footnotes

  1. 27.1 Leviathan: God's victory over this monster sometimes stands for God's power over all creation and sometimes for his defeat of his enemies, especially Egypt.
  2. 27.2 fruitful: Some Hebrew manuscripts have “lovely.”
  3. 27.8 I … punishment: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

27 In quel giorno, il Signore punirà con la sua spada dura, grande e forte,
il leviatano[a], l'agile serpente,
il leviatano, il serpente tortuoso,
e ucciderà il mostro che è nel mare!

Annunzio della restaurazione d'Israele

(A)In quel giorno,
cantate la vigna dal vino vermiglio!

Io, il Signore, ne sono il guardiano,
io la irrigo a ogni istante;
la custodisco notte e giorno,
affinché nessuno la danneggi.

Nessuna ira è in me.
Ah! Se dovessi combattere contro rovi e pruni,
io andrei contro di loro, e li brucerei tutti assieme!

A meno che non mi si prenda per rifugio,
che non si faccia la pace con me,
che non si faccia la pace con me.

(B)In avvenire, *Giacobbe metterà radice,
*Israele fiorirà e germoglierà,
e copriranno di frutta la faccia del mondo.

Il Signore ha colpito il suo popolo come ha colpito quelli che colpivano lui?
L'ha forse ucciso come ha ucciso quelli che uccidevano lui?

Tu l'hai punito con misura mandandolo lontano,
portandolo via con il tuo soffio impetuoso, in un giorno di vento orientale.

In questo modo è stata espiata l'*iniquità di Giacobbe,
e questo è il frutto della rimozione del suo peccato:
egli ha ridotto tutte le pietre degli altari
come pietre di calce frantumate,
in modo che gli idoli di *Astarte e le colonne solari non risorgeranno piú.

10 Infatti la città fortificata è una solitudine,
un pascolo abbandonato, abbandonato come il deserto;
vi pascoleranno i vitelli, vi si sdraieranno, e ne divoreranno gli arbusti.

11 Quando i rami saranno secchi, saranno rotti;
verranno le donne a bruciarli;
poiché è un popolo senza intelligenza;
perciò colui che l'ha fatto non ne avrà compassione,
colui che l'ha formato non gli farà grazia.

12 (C)In quel giorno
il Signore scrollerà i suoi frutti,
dal corso del fiume[b] al torrente d'Egitto;
voi sarete raccolti a uno a uno, o figli d'Israele.

13 In quel giorno sonerà una gran tromba;
quelli che erano perduti nel paese d'Assiria
e quelli che erano dispersi nel paese d'Egitto
verranno e si prostreranno davanti al Signore,
sul monte santo, a *Gerusalemme.

Footnotes

  1. Isaia 27:1 Leviatano, in ebraico designa qualunque grande animale che viva nell'acqua. Qui è il simbolo di potenze mondane tiranniche. Cfr. v. 13.
  2. Isaia 27:12 Fiume, l'Eufrate.