Add parallel Print Page Options

The Deliverance of Israel

27 In that day the Lord will punish Leviathan the fleeing serpent
With His fierce and great and mighty sword [rescuing Israel from her enemy],
Even Leviathan the twisted serpent;
And He will kill the dragon who lives in the sea.


In that day [it will be said of the redeemed nation of Israel],
“A vineyard of [a]wine, sing in praise of it!

“I, the Lord, am its Keeper;
I water it every moment.
So that no one will harm it,
I guard it night and day.

“I have no wrath.
Should anyone give Me briars and thorns in battle,
I would step on them, I would set them all on fire.

“Or let him (Israel) cling to My strength and rely on My protection [My stronghold],
Let him make peace with Me,
Let him make peace with Me.”

[b]In the generations to come Jacob will take root;
Israel will blossom and sprout,
And they will fill the surface of the world with fruit.(A)


Like the striking [c]by Him who has struck them, has He struck them?
Or like the slaughter of His slain, have they been slain?

You contended with them by exile, by driving them away [from Canaan];
He has expelled them with His fierce wind on the day of the east wind.

Therefore through this the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of Jacob (Israel) will be atoned for and forgiven;
And this will be [d]the full price [that God requires] for taking away his sin:
When Israel makes all the stones of the [pagan] altars like crushed chalk stones;
When the Asherim and the incense altars will not stand.
10 
For the fortified city is isolated,
A settlement deserted and abandoned like the desert;
There the calf will graze,
And there it will lie down and [e]feed on its branches.
11 
When its branches are dry, they are broken off;
The women come and [f]make a fire with them.
For they are not a people of understanding,
Therefore He who made them will not have compassion on them,
And He who created them will not be gracious to them.

12 In that day the Lord will thresh [out His grain] from the flowing stream of the River [Euphrates] to the Brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel. 13 It will come to pass in that day that a great trumpet will be blown, and those who were lost and perishing in the land of Assyria and who were scattered in the land of Egypt will come and worship the Lord on the holy mountain at Jerusalem.(B)

Footnotes

  1. Isaiah 27:2 So DSS; MT reads beauty.
  2. Isaiah 27:6 Lit Those coming, Jacob.
  3. Isaiah 27:7 Or of him, referring to an enemy of Israel.
  4. Isaiah 27:9 Lit all the fruit.
  5. Isaiah 27:10 Lit consume.
  6. Isaiah 27:11 Lit set light to.

Israel Will Be Restored

27 In that day the Lord with His severe sword, great and strong,
Will punish Leviathan the fleeing serpent,
(A)Leviathan that twisted serpent;
And He will slay (B)the reptile that is in the sea.

The Restoration of Israel

In that day (C)sing to her,
(D)“A vineyard of [a]red wine!
(E)I, the Lord, keep it,
I water it every moment;
Lest any hurt it,
I keep it night and day.
Fury is not in Me.
Who would set (F)briers and thorns
Against Me in battle?
I would go through them,
I would burn them together.
Or let him take hold (G)of My strength,
That he may (H)make peace with Me;
And he shall make peace with Me.”

Those who come He shall cause (I)to take root in Jacob;
Israel shall blossom and bud,
And fill the face of the world with fruit.

(J)Has He struck [b]Israel as He struck those who struck him?
Or has He been slain according to the slaughter of those who were slain by Him?
(K)In measure, by sending it away,
You contended with it.
(L)He removes it by His rough wind
In the day of the east wind.
Therefore by this the iniquity of Jacob will be covered;
And this is all the fruit of taking away his sin:
When he makes all the stones of the altar
Like chalkstones that are beaten to dust,
[c]Wooden images and incense altars shall not stand.

10 Yet the fortified city will be (M)desolate,
The habitation forsaken and left like a wilderness;
There the calf will feed, and there it will lie down
And consume its branches.
11 When its boughs are withered, they will be broken off;
The women come and set them on fire.
For (N)it is a people of no understanding;
Therefore He who made them will (O)not have mercy on them,
And (P)He who formed them will show them no favor.

12 And it shall come to pass in that day
That the Lord will thresh,
From the channel of [d]the River to the Brook of Egypt;
And you will be (Q)gathered one by one,
O you children of Israel.

13 (R)So it shall be in that day:
(S)The great trumpet will be blown;
They will come, who are about to perish in the land of Assyria,
And they who are outcasts in the land of (T)Egypt,
And shall (U)worship the Lord in the holy mount at Jerusalem.

Footnotes

  1. Isaiah 27:2 So with MT (Kittel’s Biblia Hebraica), Bg., Vg.; MT (Biblia Hebraica Stuttgartensia), some Heb. mss., LXX delight; Tg. choice vineyard
  2. Isaiah 27:7 Lit. him
  3. Isaiah 27:9 Heb. Asherim, Canaanite deities
  4. Isaiah 27:12 The Euphrates

27 В оня ден Господ С лютия, и великия, и якия Си нож Ще накаже левиатана, бързия змей, Да! левиатана, извиващия си змей, И ще убие змията, която е в морето.

В оня ден ще се каже : Прелестно лозе; пейте за него.

Аз, Господ, го пазя; Всяка минута ще го поя; Нощем и денем ще го пазя За да го не повреди никой .

Ярост няма вече в Мене; Дано биха се опълчили против Мене глоговете и тръните му в бой! Щях да мина през сред тях, щях да ги изгоря купно.

Или нека се хване за силата Ми За да се примири с Мене! Да! нека се примири с мене.

В идните поколения Яков ще се закорени, Израил ще напъпи и цъфне, И те ще напълнят лицето на света с плод.

Поразил ли го е както порази ония, които поразиха него? Или убит ли бе както бяха умъртвени убитите от него?

С мерилка ти му се противиш, когато го отпращаш; Ти го завлече със силния Си вихър в деня на източния вятър.

За туй, с това ще се очисти беззаконието на Якова, И това ще бъде целият плод от изличването на греха му, Че той ще направи всичките камъни но жертвениците като варовит камък що се стрива на прах, Така щото ашерите и кумирите на слънцето не ще стоят вече прави.

10 Защото укрепеният град ще запустее, Заселището ще се напусне и ще се остави като пустиня; Там ще пасе телето, и там ще си почива, И ще изпояде клончетата му.

11 Когато клоновете му изсъхнат ще се отчупят; Жените като дойдат ще ги изгорят; Защото са неразумни люде; Защото Творецът им не ще ги пожали, И Създателят им не ще се смили за тях.

12 В оня ден Господ ще отърси плода Си , От стремителния Ефрат* до египетския поток; И вие ще се съберете един по един, о чада не Израиля.

13 И в оня ден ще затръби голяма тръба; И загиващите в Асирийската земя И изгонените, които са в Египетската земя, Ще се кланят Господу в светия хълм в Ерусалим.