Add parallel Print Page Options

“I, the Lord, protect it;[a]
I water it regularly.[b]
I guard it night and day,
so no one can harm it.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 27:3 tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).
  2. Isaiah 27:3 tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”
  3. Isaiah 27:3 tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”