Isaiah 27:2-4
New English Translation
2 When that time comes,[a]
sing about a delightful vineyard![b]
3 “I, the Lord, protect it;[c]
I water it regularly.[d]
I guard it night and day,
so no one can harm it.[e]
4 I am not angry.
I wish I could confront some thorns and briers!
Then I would march against them[f] for battle;
I would set them[g] all on fire,
Footnotes
- Isaiah 27:2 tn Heb “in that day” (so KJV).
- Isaiah 27:2 tn Heb “vineyard of delight,” or “vineyard of beauty.” Many medieval mss read כֶּרֶם חֶמֶר (kerem khemer, “vineyard of wine”), i.e., “a productive vineyard.”
- Isaiah 27:3 tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).
- Isaiah 27:3 tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”
- Isaiah 27:3 tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”
- Isaiah 27:4 tn Heb “it.” The feminine singular suffix apparently refers back to the expression “thorns and briers,” understood in a collective sense. For other examples of a cohortative expressing resolve after a hypothetical statement introduced by מִי with נָתָן (mi with natan), see Judg 9:29; Jer 9:1-2; Ps 55:6.
- Isaiah 27:4 tn Heb “it.” The feminine singular suffix apparently refers back to the expression “thorns and briers,” understood in a collective sense.
Isaiah 27:2-4
New King James Version
The Restoration of Israel
2 In that day (A)sing to her,
(B)“A vineyard of [a]red wine!
3 (C)I, the Lord, keep it,
I water it every moment;
Lest any hurt it,
I keep it night and day.
4 Fury is not in Me.
Who would set (D)briers and thorns
Against Me in battle?
I would go through them,
I would burn them together.
Footnotes
- Isaiah 27:2 So with MT (Kittel’s Biblia Hebraica), Bg., Vg.; MT (Biblia Hebraica Stuttgartensia), some Heb. mss., LXX delight; Tg. choice vineyard
Isaiah 27:2-4
New International Version
2 In that day(A)—
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.