Isaiah 26:16-19
World English Bible
16 Yahweh, in trouble they have visited you.
They poured out a prayer when your chastening was on them.
17 Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery,
is in pain and cries out in her pangs,
so we have been before you, Yahweh.
18 We have been with child.
We have been in pain.
We gave birth, it seems, only to wind.
We have not worked any deliverance in the earth;
neither have the inhabitants of the world fallen.
19 Your dead shall live.
My dead bodies shall arise.
Awake and sing, you who dwell in the dust;
for your dew is like the dew of herbs,
and the earth will cast out the departed spirits.
Isaiah 26:16-19
New Living Translation
16 Lord, in distress we searched for you.
We prayed beneath the burden of your discipline.
17 Just as a pregnant woman
writhes and cries out in pain as she gives birth,
so were we in your presence, Lord.
18 We, too, writhe in agony,
but nothing comes of our suffering.
We have not given salvation to the earth,
nor brought life into the world.
19 But those who die in the Lord will live;
their bodies will rise again!
Those who sleep in the earth
will rise up and sing for joy!
For your life-giving light will fall like dew
on your people in the place of the dead!
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.