Add parallel Print Page Options

16 Yahweh, in trouble they have visited you.
    They poured out a prayer when your chastening was on them.
17 Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery,
    is in pain and cries out in her pangs,
    so we have been before you, Yahweh.
18 We have been with child.
    We have been in pain.
We gave birth, it seems, only to wind.
    We have not worked any deliverance in the earth;
    neither have the inhabitants of the world fallen.
19 Your dead shall live.
    My dead bodies shall arise.
Awake and sing, you who dwell in the dust;
    for your dew is like the dew of herbs,
    and the earth will cast out the departed spirits.

Read full chapter

16 Lord, they sought You (A)in distress;
They [a]could only whisper a prayer,
Your discipline was upon them.
17 (B)As the pregnant woman approaches the time to give birth,
She writhes and cries out in her labor pains;
This is how we were before You, Lord.
18 We were pregnant, we writhed in labor,
We (C)gave birth, as it seems, only to wind.
We could not accomplish deliverance for the earth,
Nor were (D)inhabitants of the world [b]born.
19 Your (E)dead will live;
[c]Their corpses will rise.
You who lie in the dust, (F)awake and shout for joy,
For your dew is as the dew of the [d]dawn,
And the earth will [e]give birth to the [f]departed spirits.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 Lit sound forth a whisper
  2. Isaiah 26:18 Lit fallen
  3. Isaiah 26:19 As in some ancient versions; MT My
  4. Isaiah 26:19 Lit lights
  5. Isaiah 26:19 Lit cause to fall
  6. Isaiah 26:19 Or shades