Isaiah 26:16-19
New Revised Standard Version Updated Edition
16 O Lord, in distress they sought you;
they poured out a prayer[a]
when your chastening was on them.(A)
17 Like a woman with child
about to give birth
writhes and cries out in her pain,
so were we because of you, O Lord;(B)
18 we were with child; we writhed,
but we gave birth only to wind.
We have won no victories on earth,
and no one is born to inhabit the world.(C)
19 Your dead shall live; their corpses[b] shall rise.
Those who dwell in the dust will awake and shout for joy![c]
For your dew is a radiant dew,
and the earth will give birth to those long dead.[d](D)
Isaiah 26:16-19
International Standard Version
16 Lord, they[a] came to you in distress;
they poured out their secret[b] prayer
when your chastenings were[c] afflicting[d] them.
17 Just as a pregnant woman writhes
and cries out during her labor
when she is about to give birth,
so were we because of you, Lord.
18 We were pregnant, writhing in pain,
but we gave birth only to wind.
We have not won your[e] victory on earth,
nor have the inhabitants of the world been born.”
The Resurrection of the Dead
19 “But your dead will live; their bodies will rise.
Those who live in the dust will wake up and shout for joy![f]
For your dew is like the dew of dawn,
and the earth will give birth to the dead.
Footnotes
- Isaiah 26:16 So 1QIsaa MT; MTmss LXXmss read we; LXX reads I remembered you
- Isaiah 26:16 So 1QIsaa; 4QIsab MT read out a magical
- Isaiah 26:16 So 1QIsaa; MT LXX read your chastening was
- Isaiah 26:16 Lit. upon
- Isaiah 26:18 So 1QIsaa LXX; MT lacks your
- Isaiah 26:19 So 1QIsaa; MT reads Wake up and shout for joy, you; LXX reads Those in the dust will rejoice, for
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.