16 Lord, they came to you in their distress;(A)
    when you disciplined(B) them,
    they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(G)

19 But your dead(H) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(I)
    wake up and shout for joy—
your dew(J) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

16 Lord, in distress we searched for you.
    We prayed beneath the burden of your discipline.
17 Just as a pregnant woman
    writhes and cries out in pain as she gives birth,
    so were we in your presence, Lord.
18 We, too, writhe in agony,
    but nothing comes of our suffering.
We have not given salvation to the earth,
    nor brought life into the world.
19 But those who die in the Lord will live;
    their bodies will rise again!
Those who sleep in the earth
    will rise up and sing for joy!
For your life-giving light will fall like dew
    on your people in the place of the dead!

Read full chapter