16 Lord, they came to you in their distress;(A)
    when you disciplined(B) them,
    they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(G)

19 But your dead(H) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(I)
    wake up and shout for joy—
your dew(J) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

16 Lord, they went to You in their distress;(A)
they poured out whispered prayers
because Your discipline fell on them.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth
writhes and cries out in her pains,(B)
so we were before You, Lord.
18 We became pregnant, we writhed in pain;
we gave birth to wind.
We have won no victories on earth,
and the earth’s inhabitants have not fallen.

19 Your dead will live; their bodies[b] will rise.(C)
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,[c]
and the earth will bring out the departed spirits.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 Hb obscure
  2. Isaiah 26:19 Lit live; my body they
  3. Isaiah 26:19 Lit For your dew is a dew of lights