16 Lord, they came to you in their distress;(A)
    when you disciplined(B) them,
    they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(G)

19 But your dead(H) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(I)
    wake up and shout for joy—
your dew(J) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

16 Lord, in distress they sought you out;
    they poured out prayers to you when you disciplined them.
17 As a pregnant woman close to childbirth is in labor pains,
    crying out in her pangs,
    so were we because of you, Lord.
18 We were pregnant, we writhed,
but we gave birth to wind.
We have achieved no victories on earth;
    the inhabitants of the earth never fall.

19 Your dead will live, their[a] corpses will rise,
    and those who dwell in the dust will shout for joy.
Your shadow is a shadow of light,
    but you will bring down the ghosts into the underworld.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:19 Or my