Add parallel Print Page Options

Open your[a] gates,
    so the righteous nation that safeguards its faith may enter.
You will keep perfectly peaceful[b]
    the one whose mind remains focused on you,
        because he remains[c] in you.

“Trust in the Lord forever,
    for in the Lord God[d] you have an everlasting rock.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:2 So 1QIsaa; MT LXX read the
  2. Isaiah 26:3 Lit. peace, peace; so 1QIsaa MT; LXX Syr read peace
  3. Isaiah 26:3 So 1QIsaa 1QIsab LXX; 4QIsac MT read trusts
  4. Isaiah 26:4 So 1QIsaa MT; 4QIsab reads the Lord God; LXX reads the Lord, the Lord

Open the gates(A)
    that the righteous(B) nation may enter,
    the nation that keeps faith.
You will keep in perfect peace(C)
    those whose minds are steadfast,
    because they trust(D) in you.
Trust(E) in the Lord forever,(F)
    for the Lord, the Lord himself, is the Rock(G) eternal.

Read full chapter

Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength:

Read full chapter