Isaiah 25:2-4
New King James Version
2 For You have made (A)a city a ruin,
A fortified city a ruin,
A palace of foreigners to be a city no more;
It will never be rebuilt.
3 Therefore the strong people will (B)glorify You;
The city of the [a]terrible nations will fear You.
4 For You have been a strength to the poor,
A strength to the needy in his distress,
(C)A refuge from the storm,
A shade from the heat;
For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Footnotes
- Isaiah 25:3 terrifying
Jesaja 25:2-4
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
2 Du har förvandlat staden till en grushög,
lagt befästningen i ruiner.
Främlingarnas fästning är inte längre någon stad
och kommer aldrig mer att byggas upp igen.
3 Därför ärar ett starkt folk dig,
och grymma nationer fruktar dig.
4 Du är en fästning för den svage,
en fästning för den fattige i hans nöd,
en tillflykt undan storm,
en skugga i hettan.
De grymmas andedräkt är
som en störtskur mot en vägg,
Isaiah 25:2-4
New International Version
2 You have made the city a heap of rubble,(A)
the fortified(B) town a ruin,(C)
the foreigners’ stronghold(D) a city no more;
it will never be rebuilt.(E)
3 Therefore strong peoples will honor you;(F)
cities of ruthless(G) nations will revere you.
4 You have been a refuge(H) for the poor,(I)
a refuge for the needy(J) in their distress,
a shelter from the storm(K)
and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless(L)
is like a storm driving against a wall
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

