Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 The [a]burden of Tyre.

Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them. Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished. And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations. Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins. [b]When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast. Is this your joyous city, whose antiquity is [c]of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? Jehovah of hosts hath purposed it, to [d]stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. 10 [e]Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no [f]restraint any more. 11 He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning [g]Canaan, to destroy the strongholds thereof. 12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.

13 Behold, the land of the Chaldeans: [h]this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up [i]their towers; they [j]overthrew the palaces thereof; they made it a ruin. 14 Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 23:1 Or, oracle concerning
  2. Isaiah 23:5 Or, As at the report concerning Egypt, so etc.
  3. Isaiah 23:7 Or, of ancient days? her own feet shall carry etc.
  4. Isaiah 23:9 Hebrew profane.
  5. Isaiah 23:10 Or, Overflow
  6. Isaiah 23:10 Hebrew girdle.
  7. Isaiah 23:11 Or, the merchant people
  8. Isaiah 23:13 Or, This people is no more; the Assyrian hath appointed it for the beasts of the wilderness
  9. Isaiah 23:13 Or, the towers thereof
  10. Isaiah 23:13 Or, raised up

Oracle against Tyre

23 The oracle of Tyre:

Wail, ships of Tarshish, for the house is destroyed so that no one can enter;[a]
    it is announced to them from the land of Cyprus.
Be still, inhabitants of the coast,
    merchant of Sidon, who travels over the sea, they filled you.
And on the great waters is the seed of Shihor,
    the harvest of the Nile is its produce,
    and she was the merchandise of the nations.
Be ashamed, Sidon, for the sea,
    the fortress of the sea said, saying,
“I was not in labor,
    and I have not given birth,
and I have not reared young men,
    brought[b] up young women.”
When the report comes to Egypt,
    they will be in anguish at the report about[c] Tyre.
Cross over to Tarshish!
    Wail, inhabitants of the coast!
Is this your exultant one,[d] her origin from the days of long ago?
    Her feet brought her to dwell afar as an alien.
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,[e]
    whose merchants were princes,
    her traders the honored ones of the earth?
Yahweh of hosts has planned it:
    to defile the pride of all glory,
    to humble all the honored ones of the earth.
10 Cross over your own land like the Nile, daughter of Tarshish;
    there is no longer a harbor.[f]
11 He has stretched his hand out over the sea;
    he has made kingdoms shake.
Yahweh has commanded concerning Canaan
    to destroy her fortresses.

12 And he said,

“You will not continue[g] to exult, crushed one, virgin[h] daughter of Sidon.
    Arise, cross over to Cyprus! There will be no rest for you even there.”
13 Look at the land of the Chaldeans!
    This people no longer exists.
    Assyria destined[i] it for wild animals.
They erected its siege towers;
    they demolished its citadel fortresses.
    It made her like a ruin.
14 Wail, ships of Tarshish!
    For your fortress is destroyed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 23:1 Literally “it is destroyed from a house from entering”
  2. Isaiah 23:4 Or “I have brought”
  3. Isaiah 23:5 Literally “of”
  4. Isaiah 23:7 Literally “this to you, exultant”
  5. Isaiah 23:8 Hebrew “crown”
  6. Isaiah 23:10 Hebrew “waistband” is emended to “harbor” by transposing two consonants
  7. Isaiah 23:12 Literally “do again longer”
  8. Isaiah 23:12 Literally “virgin of the”
  9. Isaiah 23:13 Literally “this people was not Assyria destined,” which could be translated “It was this people! It was not Assyria. They destined”