A Country of Cowards
22 1-3 A Message concerning the Valley of Vision:
What’s going on here anyway?
All this partying and noisemaking,
Shouting and cheering in the streets,
the city noisy with celebrations!
You have no brave soldiers to honor,
no combat heroes to be proud of.
Your leaders were all cowards,
captured without even lifting a sword,
A country of cowards
captured escaping the battle.
You Looked, but You Never Looked to Him
4-8 In the midst of the shouting, I said, “Let me alone.
Let me grieve by myself.
Don’t tell me it’s going to be all right.
These people are doomed. It’s not all right.”
For the Master, God-of-the-Angel-Armies,
is bringing a day noisy with mobs of people,
Jostling and stampeding in the Valley of Vision,
knocking down walls
and hollering to the mountains, “Attack! Attack!”
Old enemies Elam and Kir arrive armed to the teeth—
weapons and chariots and cavalry.
Your fine valleys are noisy with war,
chariots and cavalry charging this way and that.
God has left Judah exposed and defenseless.
8-11 You assessed your defenses that Day, inspected your arsenal of weapons in the Forest Armory. You found the weak places in the city walls that needed repair. You secured the water supply at the Lower Pool. You took an inventory of the houses in Jerusalem and tore down some to get bricks to fortify the city wall. You built a large cistern to ensure plenty of water.
You looked and looked and looked, but you never looked to him who gave you this city, never once consulted the One who has long had plans for this city.
12-13 The Master, God-of-the-Angel-Armies,
called out on that Day,
Called for a day of repentant tears,
called you to dress in somber clothes of mourning.
But what do you do? You throw a party!
Eating and drinking and dancing in the streets!
You barbecue bulls and sheep, and throw a huge feast—
slabs of meat, kegs of beer.
“Seize the day! Eat and drink!
Tomorrow we die!”
14 God-of-the-Angel-Armies whispered to me his verdict on this frivolity: “You’ll pay for this outrage until the day you die.” The Master, God-of-the-Angel-Armies, says so.
The Key of the Davidic Heritage
15-19 The Master, God-of-the-Angel-Armies, spoke: “Come. Go to this steward, Shebna, who is in charge of all the king’s affairs, and tell him: What’s going on here? You’re an outsider here and yet you act like you own the place, make a big, fancy tomb for yourself where everyone can see it, making sure everyone will think you’re important. God is about to sack you, to throw you to the dogs. He’ll grab you by the hair, swing you round and round dizzyingly, and then let you go, sailing through the air like a ball, until you’re out of sight. Where you’ll land, nobody knows. And there you’ll die, and all the stuff you’ve collected heaped on your grave. You’ve disgraced your master’s house! You’re fired—and good riddance!
20-24 “On that Day I’ll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah. I’ll dress him in your robe. I’ll put your belt on him. I’ll give him your authority. He’ll be a father-leader to Jerusalem and the government of Judah. I’ll give him the key of the Davidic heritage. He’ll have the run of the place—open any door and keep it open, lock any door and keep it locked. I’ll pound him like a nail into a solid wall. He’ll secure the Davidic tradition. Everything will hang on him—not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery.
25 “And then the Day will come,” says God-of-the-Angel-Armies, “when that nail will come loose and fall out, break loose from that solid wall—and everything hanging on it will go with it.” That’s what will happen. God says so.
It Was All Numbers, Dead Numbers, Profit and Loss
23 1-4 Wail, ships of Tarshish,
your strong seaports all in ruins!
When the ships returned from Cyprus,
they saw the destruction.
Hold your tongue, you who live on the seacoast,
merchants of Sidon.
Your people sailed the deep seas,
buying and selling,
Making money on wheat from Shihor,
grown along the Nile—
multinational broker in grains!
Hang your head in shame, Sidon. The Sea speaks up,
the powerhouse of the ocean says,
“I’ve never had labor pains, never had a baby,
never reared children to adulthood,
Never gave life, never worked with life.
It was all numbers, dead numbers, profit and loss.”
5 When Egypt gets the report on Tyre,
what wailing! what wringing of hands!
Nothing Left Here to Be Proud Of
6-12 Visit Tarshish, you who live on the seacoast.
Take a good, long look and wail—yes, cry buckets of tears!
Is this the city you remember as energetic and alive,
bustling with activity, this historic old city,
Expanding throughout the globe,
buying and selling all over the world?
And who is behind the collapse of Tyre,
the Tyre that controlled the world markets?
Tyre’s merchants were the business tycoons.
Tyre’s traders called all the shots.
God-of-the-Angel-Armies ordered the crash
to show the sordid backside of pride
and puncture the inflated reputations.
Sail for home, O ships of Tarshish.
There are no docks left in this harbor.
God reached out to the sea and sea traders,
threw the sea kingdoms into turmoil.
God ordered the destruction
of the seacoast cities, the centers of commerce.
God said, “There’s nothing left here to be proud of,
bankrupt and bereft Sidon.
Do you want to make a new start in Cyprus?
Don’t count on it. Nothing there will work out for you either.”
13 Look at what happened to Babylon: There’s nothing left of it. Assyria turned it into a desert, into a refuge for wild dogs and stray cats. They brought in their big siege engines, tore down the buildings, and left nothing behind but rubble.
14 Wail, ships of Tarshish,
your strong seaports all in ruins!
15-16 For the next seventy years, a king’s lifetime, Tyre will be forgotten. At the end of the seventy years, Tyre will stage a comeback, but it will be the comeback of a worn-out whore, as in the song:
“Take a harp, circle the city,
Sing your old songs, your many old songs.
Maybe someone will remember.”
17-18 At the end of the seventy years, God will look in on Tyre. She’ll go back to her old whoring trade, selling herself to the highest bidder, doing anything with anyone—promiscuous with all the kingdoms of earth—for a fee. But everything she gets, all the money she takes in, will be turned over to God. It will not be put in banks. Her profits will be put to the use of God-Aware, God-Serving-People, providing plenty of food and the best of clothing.