Add parallel Print Page Options

Your very best valleys were full of chariots;[a]
horsemen confidently took their positions[b] at the gate.
They[c] removed the defenses[d] of Judah.
At that time[e] you looked
for the weapons in the House of the Forest.[f]
You saw the many breaks
in the walls of the City of David;[g]
you stored up water in the lower pool.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 22:7 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
  2. Isaiah 22:7 tn Heb “taking a stand, take their stand.” The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. The translation attempts to bring out this emphasis with the adverb “confidently.”
  3. Isaiah 22:8 tn Heb “he,” i.e., the enemy invader. NASB, by its capitalization of the pronoun, takes this to refer to the Lord.
  4. Isaiah 22:8 tn Heb “covering.”
  5. Isaiah 22:8 tn Heb “in that day” (so KJV); likewise at the beginning of v. 12.
  6. Isaiah 22:8 sn Perhaps this refers to a royal armory, or to Solomon’s “House of the Forest of Lebanon,” where weapons may have been kept (see 1 Kgs 10:16-17).
  7. Isaiah 22:9 tn Heb “the breaks of the City of David, you saw that they were many.”

Your choicest valleys(A) are full of chariots,
    and horsemen are posted at the city gates.(B)

The Lord stripped away the defenses of Judah,
    and you looked in that day(C)
    to the weapons(D) in the Palace of the Forest.(E)
You saw that the walls of the City of David
    were broken through(F) in many places;
you stored up water
    in the Lower Pool.(G)

Read full chapter

And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.

Read full chapter