Add parallel Print Page Options

A Message about Arabia

13 A message[a] concerning Arabia.

“You will camp in the thickets in Arabia,
    you caravans of the Dedanites.
14 Bring water for the thirsty,
    you who live in the land of Tema.
        Meet the fugitive with bread,[b]
15 For he has fled[c] from swords,
    from the drawn sword,
from the bent bow,
    and from the heat of battle.”

16 For this is what the Lord[d] is saying to me: “Within three years,[e] according to the years of a contract worker,[f] the pomp[g] of Kedar will come to an end. 17 And there will be few archers, those who are descendants of Kedar, who survive, because the Lord, the God of Israel, has spoken.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 21:13 Lit. An oracle
  2. Isaiah 21:14 So 1QIsaa LXX; MT reads with his bread; 4QIsaa reads and with his bread
  3. Isaiah 21:15 So 1QIsaa; MT reads they have fled
  4. Isaiah 21:16 So 1QIsaa 4QIsaa; MT reads Lord
  5. Isaiah 21:16 So 1QIsaa; MT LXX read Within a year
  6. Isaiah 21:16 I.e. as if carefully counted pursuant to an employment contract; cf. Isa 16:14
  7. Isaiah 21:16 So 1QIsaa LXX; MT reads years, all the pomp

Oracle against Arabia

13 An oracle concerning[a] Arabia:

You will spend the night in the thicket in a desert-plateau,[b]
    caravans of Dedanites.
14 When you happen to meet[c] the thirsty, bring water.
    Inhabitants of the land of Tema came to meet the fugitive with his bread.
15 For they have fled from the swords,
    from the drawn sword and the bent bow,
    and from the heaviness of the battle.

16 For the Lord said this to me:

In one more year,[d] like the years of a hired worker,

all the glory of Kedar will come to an end.
17     And the remainder of the number of the bows[e] of the warriors of the sons of Kedar will be few.”

For Yahweh, the God of Israel, has spoken.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 21:13 Literally “in”
  2. Isaiah 21:13 The Hebrew for “in a desert-plateau” is the same as for “concerning Arabia” in the preceding line
  3. Isaiah 21:14 Literally “Toward encountering”
  4. Isaiah 21:16 Literally “In yet a year”
  5. Isaiah 21:17 Hebrew “bow”