Isaiah 21:1-10
New Living Translation
A Message about Babylon
21 This message came to me concerning Babylon—the desert by the sea[a]:
Disaster is roaring down on you from the desert,
like a whirlwind sweeping in from the Negev.
2 I see a terrifying vision:
I see the betrayer betraying,
the destroyer destroying.
Go ahead, you Elamites and Medes,
attack and lay siege.
I will make an end
to all the groaning Babylon caused.
3 My stomach aches and burns with pain.
Sharp pangs of anguish are upon me,
like those of a woman in labor.
I grow faint when I hear what God is planning;
I am too afraid to look.
4 My mind reels and my heart races.
I longed for evening to come,
but now I am terrified of the dark.
5 Look! They are preparing a great feast.
They are spreading rugs for people to sit on.
Everyone is eating and drinking.
But quick! Grab your shields and prepare for battle.
You are being attacked!
6 Meanwhile, the Lord said to me,
“Put a watchman on the city wall.
Let him shout out what he sees.
7 He should look for chariots
drawn by pairs of horses,
and for riders on donkeys and camels.
Let the watchman be fully alert.”
8 Then the watchman[b] called out,
“Day after day I have stood on the watchtower, my lord.
Night after night I have remained at my post.
9 Now at last—look!
Here comes a man in a chariot
with a pair of horses!”
Then the watchman said,
“Babylon is fallen, fallen!
All the idols of Babylon
lie broken on the ground!”
10 O my people, threshed and winnowed,
I have told you everything the Lord of Heaven’s Armies has said,
everything the God of Israel has told me.
Isaiah 21:1-10
English Standard Version
Fallen, Fallen Is Babylon
21 The (A)oracle concerning the wilderness of (B)the sea.
(C)As whirlwinds in the Negeb sweep on,
it comes from the wilderness,
from a terrible land.
2 A stern vision is told to me;
(D)the traitor betrays,
and the destroyer destroys.
Go up, O (E)Elam;
lay siege, O (F)Media;
all the (G)sighing she has caused
I bring to an end.
3 Therefore my loins are filled with anguish;
(H)pangs have seized me,
like the pangs of a woman in labor;
I am bowed down so that I cannot hear;
I am dismayed so that I cannot see.
4 My heart staggers; horror has appalled me;
(I)the twilight I longed for
has been turned for me into trembling.
5 (J)They prepare the table,
they spread the rugs,[a]
they eat, they drink.
Arise, O princes;
(K)oil the shield!
6 For thus the Lord said to me:
“Go, set a watchman;
let him announce what he sees.
7 When he sees riders, horsemen in pairs,
riders on donkeys, riders on camels,
let him listen diligently,
very diligently.”
8 Then he who saw cried out:[b]
(L)“Upon a watchtower I stand, O Lord,
continually by day,
and at my post I am stationed
whole nights.
9 And behold, here come riders,
horsemen in pairs!”
(M)And he answered,
(N)“Fallen, fallen is Babylon;
(O)and all the carved images of her gods
he has shattered to the ground.”
10 O (P)my threshed and winnowed one,
what I have heard from the Lord of hosts,
the God of Israel, I announce to you.
Footnotes
- Isaiah 21:5 Or they set the watchman
- Isaiah 21:8 Dead Sea Scroll, Syriac; Masoretic Text Then a lion cried out, or Then he cried out like a lion
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.