Add parallel Print Page Options

The Lord Will Judge Babylon

21 This is an oracle[a] about the wilderness by the Sea:[b]
Like strong winds blowing in the south,[c]
one invades from the wilderness,
from a land that is feared.
I have received a distressing message:[d]
“The deceiver deceives,
the destroyer destroys.
Attack, you Elamites!
Lay siege, you Medes!
I will put an end to all the groaning.”[e]
For this reason my stomach churns;[f]
cramps overwhelm me
like the contractions of a woman in labor.
I am disturbed[g] by what I hear,
horrified by what I see.
My heart palpitates,[h]
I shake in fear;[i]
the twilight I desired
has brought me terror.
Arrange the table,
lay out[j] the carpet,
eat and drink![k]
Get up, you officers,
smear oil on the shields![l]

For this is what the Lord[m] has told me:

“Go, post a guard!
He must report what he sees.
When he sees chariots,
teams of horses,[n]
riders on donkeys,
riders on camels,
he must be alert,
very alert.”
Then the guard[o] cries out:
“On the watchtower, O Lord,[p]
I stand all day long;
at my post
I am stationed every night.
Look what’s coming!
A charioteer,
a team of horses.”[q]
When questioned, he replies,[r]
“Babylon has fallen, fallen!
All the idols of her gods lie shattered on the ground!”
10 O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor,[s]
what I have heard
from the Lord of Heaven’s Armies,
the God of Israel,
I have reported to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 21:1 tn See note at Isa 13:1.
  2. Isaiah 21:1 sn The phrase is quite cryptic, at least to the modern reader. Verse 9 seems to indicate that this message pertains to Babylon. Southern Mesopotamia was known as the Sealand in ancient times, because of its proximity to the Persian Gulf. Perhaps the reference to Babylon as a “wilderness” foreshadows the destruction that would overtake the city, making it like an uninhabited wilderness.
  3. Isaiah 21:1 tn Or “in the Negev” (NASB).
  4. Isaiah 21:2 tn Heb “a severe revelation has been related to me.”
  5. Isaiah 21:2 sn This is often interpreted to mean “all the groaning” that Babylon has caused others.
  6. Isaiah 21:3 tn Heb “my waist is filled with shaking [or “anguish”].”
  7. Isaiah 21:3 tn Or perhaps, “bent over [in pain]”; cf. NRSV “I am bowed down.”
  8. Isaiah 21:4 tn Heb “wanders”; perhaps here, “is confused.”
  9. Isaiah 21:4 tn Heb “shuddering terrifies me.”
  10. Isaiah 21:5 tn The precise meaning of the verb in this line is debated. Some prefer to derive the form from the homonymic צָפֹה (tsafoh, “keep watch”) and translate “post a guard” (cf. KJV “watch in the watchtower”; ASV “set the watch”).
  11. Isaiah 21:5 tn The verbal forms in the first three lines are infinitives absolute, which are functioning here as finite verbs. It is uncertain if the forms should have an imperatival or indicative/descriptive force here.
  12. Isaiah 21:5 sn Smearing the shields with oil would make them more flexible and effective in battle. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:394.
  13. Isaiah 21:6 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 8, 16 is אֲדֹנָי (ʾadonay).
  14. Isaiah 21:7 tn Or “a pair of horsemen.”
  15. Isaiah 21:8 tn The Hebrew text has, “the lion,” but this makes little sense here. אַרְיֵה (ʾaryeh, “lion”) probably needs to be emended to an original הָרֹאֶה (haroʾeh, “the one who sees”), i.e., the guard mentioned previously in v. 6. The Dead Sea Scrolls (1Q Isaa) and the Syriac support an original הָרֹאֶה (haroʾeh, “the one who sees”).
  16. Isaiah 21:8 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). Some translations take this to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NRSV), while others take it to refer to the guard’s human master (“my lord”; cf. NIV, NLT).
  17. Isaiah 21:9 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”
  18. Isaiah 21:9 tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).
  19. Isaiah 21:10 tn Heb “My trampled one, and the son of the threshing floor.”

21 The burden of the wilderness of the sea.

As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land. A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media’s sighing. Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have seized me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can’t hear. I am so dismayed that I can’t see. My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me. They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield! For the Lord said to me, “Go, set a watchman. Let him declare what he sees. When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness.” He cried like a lion: “Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post. Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

10 You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.

Read full chapter