Add parallel Print Page Options

An Oracle concerning Egypt

19 An oracle concerning Egypt.

See, the Lord is riding on a swift cloud
    and comes to Egypt;
the idols of Egypt will tremble at his presence,
    and the heart of the Egyptians will melt within them.(A)
I will stir up Egyptians against Egyptians,
    and they will fight, one against the other,
    neighbor against neighbor,
    city against city, kingdom against kingdom;(B)
the spirit of the Egyptians within them will be emptied out,
    and I will confound their plans;
they will consult the idols and the spirits of the dead
    and the ghosts and the familiar spirits;(C)
I will deliver the Egyptians
    into the hand of a hard master;
a fierce king will rule over them,
    says the Sovereign, the Lord of hosts.(D)

The waters of the Nile will be dried up,
    and the river will be parched and dry;(E)
its canals will become foul,
    and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up.
Reeds and rushes will rot away,(F)
    the reeds beside the Nile;[a]
all that is sown by the Nile will dry up,
    be driven away, and be no more.
Those who fish will mourn;
    all who cast hooks in the Nile will lament,
    and those who spread nets on the water will languish.
The workers in flax will be in despair,
    and the carders and those at the loom will grow pale.
10 Its weavers will be dismayed,
    and all who work for wages will be grieved.(G)

11 Clearly the princes of Zoan are foolish;
    the wise counselors of Pharaoh give stupid counsel.
How can you say to Pharaoh,
    “I am one of the sages,
    a descendant of ancient kings”?(H)
12 Where now are your sages?
    Let them tell you and make known
    what the Lord of hosts has planned against Egypt.(I)
13 The princes of Zoan have become fools,
    and the princes of Memphis are deluded;
those who are the cornerstones of its tribes
    have led Egypt astray.(J)
14 The Lord has poured into them[b]
    a spirit of confusion;
and they have made Egypt stagger in all its doings
    as a drunkard staggers around in his vomit.(K)
15 Neither head nor tail, palm branch or reed,
    will be able to do anything for Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.7 Gk: Heb beside the Nile, beside the mouth of the Nile
  2. 19.14 Gk Compare Tg: Heb it

Concerning Egypt

19 An oracle about Egypt.

Look! The Lord is riding upon a swift cloud,
    and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble before God;
    the Egyptians’ hearts will melt within them.
I will stir up Egyptian against Egyptian,
    and they will fight,
    one against another,
    neighbor against neighbor,
    city against city,
    kingdom against kingdom.
Egypt’s spirit will fail from within;
        I will frustrate their plans.
    They will consult the idols and spirits
        and ghosts and fortune-tellers.
I will hand Egypt over to a harsh master;
    a strong king will rule them, says the Lord God of heavenly forces.

The waters of the sea will dry up;
    the river will be parched and bare.
The rivers will stink;
    the streams will shrink and dry;
    reeds and rushes will decay.
Grass around the Nile, the grass at the mouth of the Nile,
    and all the sown land of the Nile
    will dry up, blow away, and be no more.
Those who fish will lament;
    all who cast fishhooks in the Nile will mourn,
    and those who spread nets on the water will pine away.
Workers with flax will be dismayed;
    carders and weavers will grow pale.[a]
10 Makers of cloth will be crushed;
    all who earn money will become distressed.

11 The officials of Tanis are fools;
    the wisest of Pharaoh’s counselors give stupid advice.
How can you say to Pharaoh,
    “I’m a wise person,
    one of the ancient kings”?
12 Where now are your wise ones?
    Let them tell you,
    let them inform you what the Lord of heavenly forces has planned concerning Egypt.
13 The officials of Tanis have become fools;
    the princes of Memphis are deluded;
    the tribal chiefs have led Egypt astray.
14     The Lord has poured into them a spirit of confusion.
    They will make Egypt stumble in everything it does,
    just as a drunk stumbles in his vomit.
15 Neither head nor tail, palm branch nor reed
    will be able to do anything for Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:9 DSS (1QIsaa)