Isaiah 17:9-14
New Revised Standard Version Updated Edition
9 On that day their fortified cities will be like the deserted places of the Hivites and the Amorites,[a] which they deserted because of the people of Israel, and there will be desolation.(A)
10 For you have forgotten God your Savior
and have not remembered the Rock of your refuge;
therefore, though you plant pleasant gardens
and set out branches of a foreign god,(B)
11 though you make them grow on the day that you plant them
and make them blossom in the morning that you sow,
yet the harvest will flee away
in a day of sickness and incurable pain.(C)
12 Woe, the thunder of many peoples,
they thunder like the thundering of the sea!
The roar of nations,
they roar like the roaring of mighty waters!(D)
13 [[When the nations roar like the roaring of many waters,]][b]
he will rebuke them, and they will flee far away,
chased like chaff on the mountains before the wind
and like whirling dust before the storm.(E)
14 At evening time, sudden terror!
Before morning, they are no more.
This is the fate of those who despoil us
and the lot of those who plunder us.(F)
Isaiah 17:9-14
Lexham English Bible
9 On that day, its fortified cities[a] will be like the abandonment of the wooded place and the summit,[b] which they deserted because of the children of Israel; and there will be desolation.
10 For you have forgotten the God of your salvation,
and you have not remembered the rock of your refuge;
therefore you plant plants of pleasantness,
and you plant[c] a vine of a foreigner.
11 On your planting day you make them grow,
and in the morning of your sowing you bring them into bloom,
yet the harvest will flee[d] in a day of sickness and incurable pain.
The Roar of the Peoples
12 Ah! The noise of many peoples, they make a noise like the noise of the seas!
And the roar of nations, they roar like the roar of mighty waters!
13 The nations roar like the roar of many waters,
but he will rebuke him, and he will flee far away.
And they are chased like chaff of the mountains before the wind
and like tumbleweed before the storm.
14 At the time of evening, and look, terror!
Before morning he is no more.
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who plunder us.
Footnotes
- Isaiah 17:9 Literally “the cities of his fortress”
- Isaiah 17:9 Perhaps this difficult phrase originally read “abandonment of the wooded heights of the Amorites”
- Isaiah 17:10 Literally “plant it”
- Isaiah 17:11 Reading the same consonants as a verb, nad, rather than the noun ned, which would mean “a heap ofthe harvest”
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software