New Revised Standard Version
16 Send lambs
to the ruler of the land,
from Sela, by way of the desert,
to the mount of daughter Zion.
2 Like fluttering birds,
like scattered nestlings,
so are the daughters of Moab
at the fords of the Arnon.
3 “Give counsel,
make your shade like night
at the height of noon;
hide the outcasts,
do not betray the fugitive;
4 let the outcasts of Moab
settle among you;
be a refuge to them
from the destroyer.”
When the oppressor is no more,
and destruction has ceased,
and marauders have vanished from the land,
5 then a throne shall be established in steadfast love
in the tent of David,
and on it shall sit in faithfulness
a ruler who seeks justice
and is swift to do what is right.
6 We have heard of the pride of Moab
—how proud he is!—
of his arrogance, his pride, and his insolence;
his boasts are false.
7 Therefore let Moab wail,
let everyone wail for Moab.
Mourn, utterly stricken,
for the raisin cakes of Kir-hareseth.
8 For the fields of Heshbon languish,
and the vines of Sibmah,
whose clusters once made drunk
the lords of the nations,
reached to Jazer
and strayed to the desert;
their shoots once spread abroad
and crossed over the sea.
9 Therefore I weep with the weeping of Jazer
for the vines of Sibmah;
I drench you with my tears,
O Heshbon and Elealeh;
for the shout over your fruit harvest
and your grain harvest has ceased.
10 Joy and gladness are taken away
from the fruitful field;
and in the vineyards no songs are sung,
no shouts are raised;
no treader treads out wine in the presses;
the vintage-shout is hushed.[a]
11 Therefore my heart throbs like a harp for Moab,
and my very soul for Kir-heres.
12 When Moab presents himself, when he wearies himself upon the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.
13 This was the word that the Lord spoke concerning Moab in the past. 14 But now the Lord says, In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all its great multitude; and those who survive will be very few and feeble.
An Oracle concerning Damascus
17 An oracle concerning Damascus.
See, Damascus will cease to be a city,
and will become a heap of ruins.
2 Her towns will be deserted forever;[b]
they will be places for flocks,
which will lie down, and no one will make them afraid.
3 The fortress will disappear from Ephraim,
and the kingdom from Damascus;
and the remnant of Aram will be
like the glory of the children of Israel,
says the Lord of hosts.
4 On that day
the glory of Jacob will be brought low,
and the fat of his flesh will grow lean.
5 And it shall be as when reapers gather standing grain
and their arms harvest the ears,
and as when one gleans the ears of grain
in the Valley of Rephaim.
6 Gleanings will be left in it,
as when an olive tree is beaten—
two or three berries
in the top of the highest bough,
four or five
on the branches of a fruit tree,
says the Lord God of Israel.
7 On that day people will regard their Maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel; 8 they will not have regard for the altars, the work of their hands, and they will not look to what their own fingers have made, either the sacred poles[c] or the altars of incense.
9 On that day their strong cities will be like the deserted places of the Hivites and the Amorites,[d] which they deserted because of the children of Israel, and there will be desolation.
10 For you have forgotten the God of your salvation,
and have not remembered the Rock of your refuge;
therefore, though you plant pleasant plants
and set out slips of an alien god,
11 though you make them grow on the day that you plant them,
and make them blossom in the morning that you sow;
yet the harvest will flee away
in a day of grief and incurable pain.
12 Ah, the thunder of many peoples,
they thunder like the thundering of the sea!
Ah, the roar of nations,
they roar like the roaring of mighty waters!
13 The nations roar like the roaring of many waters,
but he will rebuke them, and they will flee far away,
chased like chaff on the mountains before the wind
and whirling dust before the storm.
14 At evening time, lo, terror!
Before morning, they are no more.
This is the fate of those who despoil us,
and the lot of those who plunder us.
An Oracle concerning Ethiopia
18 Ah, land of whirring wings
beyond the rivers of Ethiopia,[e]
2 sending ambassadors by the Nile
in vessels of papyrus on the waters!
Go, you swift messengers,
to a nation tall and smooth,
to a people feared near and far,
a nation mighty and conquering,
whose land the rivers divide.
3 All you inhabitants of the world,
you who live on the earth,
when a signal is raised on the mountains, look!
When a trumpet is blown, listen!
4 For thus the Lord said to me:
I will quietly look from my dwelling
like clear heat in sunshine,
like a cloud of dew in the heat of harvest.
5 For before the harvest, when the blossom is over
and the flower becomes a ripening grape,
he will cut off the shoots with pruning hooks,
and the spreading branches he will hew away.
6 They shall all be left
to the birds of prey of the mountains
and to the animals of the earth.
And the birds of prey will summer on them,
and all the animals of the earth will winter on them.
7 At that time gifts will be brought to the Lord of hosts from[f] a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the Lord of hosts.