Isaiah 16
New King James Version
Moab Destroyed
16 Send (A)the lamb to the ruler of the land,
(B)From [a]Sela to the wilderness,
To the mount of the daughter of Zion.
2 For it shall be as a (C)wandering bird thrown out of the nest;
So shall be the daughters of Moab at the fords of the (D)Arnon.
3 “Take counsel, execute judgment;
Make your shadow like the night in the middle of the day;
Hide the outcasts,
Do not betray him who escapes.
4 Let My outcasts dwell with you, O Moab;
Be a shelter to them from the face of the [b]spoiler.
For the extortioner is at an end,
Devastation ceases,
The oppressors are consumed out of the land.
5 In mercy (E)the throne will be established;
And One will sit on it in truth, in the tabernacle of David,
(F)Judging and seeking justice and hastening (G)righteousness.”
6 We have heard of the (H)pride of Moab—
He is very proud—
Of his haughtiness and his pride and his wrath;
(I)But his [c]lies shall not be so.
7 Therefore Moab shall (J)wail for Moab;
Everyone shall wail.
For the foundations (K)of Kir Hareseth you shall mourn;
Surely they are stricken.
8 For (L)the fields of Heshbon languish,
And (M)the vine of Sibmah;
The lords of the nations have broken down its choice plants,
Which have reached to Jazer
And wandered through the wilderness.
Her branches are stretched out,
They are gone over the (N)sea.
9 Therefore I will bewail the vine of Sibmah,
With the weeping of Jazer;
I will drench you with my tears,
(O)O Heshbon and Elealeh;
For [d]battle cries have fallen
Over your summer fruits and your harvest.
10 (P)Gladness is taken away,
And joy from the plentiful field;
In the vineyards there will be no singing,
Nor will there be shouting;
No treaders will tread out wine in the presses;
I have made their shouting cease.
11 Therefore (Q)my [e]heart shall resound like a harp for Moab,
And my inner being for [f]Kir Heres.
12 And it shall come to pass,
When it is seen that Moab is weary on (R)the high place,
That he will come to his sanctuary to pray;
But he will not prevail.
13 This is the word which the Lord has spoken concerning Moab since that time. 14 But now the Lord has spoken, saying, “Within three years, (S)as the years of a hired man, the glory of Moab will be despised with all that great multitude, and the remnant will be very small and feeble.”
Footnotes
- Isaiah 16:1 Lit. Rock
- Isaiah 16:4 devastator
- Isaiah 16:6 Lit. vain talk
- Isaiah 16:9 Or shouting has
- Isaiah 16:11 Lit. belly
- Isaiah 16:11 Kir Hareseth, v. 7
Isaias 16
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
16 Ang mga taga-Moab na nagsitakas sa Sela, na isang bayan sa ilang ay nagpadala ng mga batang tupa bilang regalo sa hari ng Jerusalem.[a] 2 Ang mga babaeng taga-Moab na nasa tawiran ng Arnon ay parang mga ibong binulabog sa kanilang mga pugad.
3 Sinabi ng mga taga-Moab sa mga taga-Juda, “Payuhan ninyo kami kung ano ang dapat naming gawin. Kalingain ninyo kami, tulad ng lilim na ibinibigay ng punongkahoy sa tanghaling-tapat. Nagsitakas kami mula sa aming bayan, at ngayon ay wala nang sariling tahanan. Kupkupin nʼyo sana kami at huwag pababayaan. 4 Patirahin nʼyo sana kaming mga taga-Moab sa inyong lupain. Ipagtanggol nʼyo kami sa mga gustong pumatay sa amin.”
Matitigil ang mga pang-aapi at pamumuksa. At mawawala na ang pang-aapi sa lupain ng Israel. 5 At maghahari ang isa sa mga angkan ni David na may katapatan at pag-ibig. Paiiralin niya ang katarungan sa kanyang paghatol. At masigasig siyang gagawa ng matuwid.
6 Nabalitaan naming masyadong mapagmalaki ang mga taga-Moab. Ang pagmamataas at kahambugan nila ay walang kabuluhan. 7 Kaya iiyakan ng mga taga-Moab ang kanilang bansa. Iiyak silang lahat dahil sa pagkawala ng masasarap nilang pagkain sa Kir Hareset. 8 Nasira ang mga bukid sa Heshbon pati na ang mga ubasan sa Sibma. Winasak ng mga pinuno ng mga bansa ang mga ubasan hanggang sa Jazer patungo sa disyerto at umabot pa hanggang sa Dagat na Patay. 9 Kaya umiiyak ako tulad ng mga taga-Jazer, dahil sa ubasan ng Sibma. Iniiyakan ko ang Heshbon at Eleale dahil hindi na maririnig ang masasaya nilang hiyawan dahil sa masaganang ani. 10 Naglaho ang kagalakan nila at kasayahan sa kanilang mga ubasan. Wala nang umaawit o humihiyaw sa mga ubasan. Wala na ring pumipisa ng ubas para gawing alak. Pinatigil na ng Panginoon[b] ang kanilang hiyawan. 11 Kaya nalulungkot ako sa sinapit ng Moab na katulad ng malungkot na tugtugin ng alpa. Nalulungkot din ako sa sinapit ng Kir Hareset. 12 Mapapagod lang ang mga taga-Moab sa kababalik sa kanilang mga sambahan sa matataas na lugar.[c] At wala ring kabuluhan ang kanilang pagpunta nila sa templo para manalangin.
13 Iyon ang sinabi noon ng Panginoon tungkol sa Moab. 14 At ngayon, ito ang kanyang sinabi, “Sa loob ng tatlong taon, mawawala ang kayamanan ng Moab at malalagay sa kahihiyan ang kanyang mga mamamayan. Iilan lang ang matitirang buhay sa mga mamamayan nito at mahihina pa.”
Isaiah 16
Holman Christian Standard Bible
16 Send lambs to the ruler of the land,(A)
from Sela in the desert(B)
to the mountain of Daughter Zion.
2 Like a bird fleeing,
forced from the nest,
the daughters of Moab
will be at the fords of the Arnon.
3 Give us counsel and make a decision.
Shelter us at noonday
with shade that is as dark as night.
Hide the refugees;(C)
do not betray the one who flees.
4 Let my refugees stay with you;
be a refuge for Moab[a] from the aggressor.
When the oppressor has gone,
destruction has ended,
and marauders have vanished from the land.
5 Then in the tent of David
a throne will be established by faithful love.(D)
A judge who seeks what is right
and is quick to execute justice
will sit on the throne forever.
6 We have heard of Moab’s pride(E)—
how very proud he is—
his haughtiness, his pride, his arrogance,
and his empty boasting.
7 Therefore let Moab wail;
let every one of them wail for Moab.
Mourn, you who are completely devastated,
for the raisin cakes(F) of Kir-hareseth.(G)
8 For Heshbon’s terraced vineyards
and the grapevines of Sibmah have withered.
The rulers of the nations
have trampled its choice vines
that reached as far as Jazer(H)
and spread to the desert.
Their shoots spread out
and reached the Dead Sea.(I)
9 So I join with Jazer
to weep for the vines of Sibmah;
I drench Heshbon and Elealeh with my tears.
Triumphant shouts have fallen silent[b]
over your summer fruit and your harvest.
10 Joy and rejoicing(J) have been removed from the orchard;
no one is singing or shouting for joy in the vineyards.(K)
No one tramples grapes[c] in the winepresses.
I have put an end to the shouting.
11 Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab,(L)
as does my innermost being for Kir-heres.
12 When Moab appears on the high place,
when he tires[d] himself out(M)
and comes to his sanctuary to pray,
it will do him no good.(N)
13 This is the message that the Lord previously announced about Moab. 14 And now the Lord says, “In three years, as a hired worker counts years,(O) Moab’s splendor will become an object of contempt, in spite of a very large population. And those who are left will be few and weak.”
Footnotes
- Isaiah 16:4 Or you; Moab—be a refuge for him
- Isaiah 16:9 Or Battle cries have fallen
- Isaiah 16:10 Lit wine
- Isaiah 16:12 DSS read place, he will tire
Isaiah 16
King James Version
16 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
13 This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
14 But now the Lord hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.