Isaías 16
Nueva Biblia de las Américas
16 Envíen el cordero del tributo al gobernante de la tierra(A),
Desde Sela[a](B) en el desierto al monte de la hija de Sión(C).
2 -»Entonces como aves fugitivas[b] o nidada dispersa[c](D),
Serán las hijas de Moab(E) en los vados del Arnón(F).
3 -»Danos[d] consejo, toma una decisión.
Da[e] tu sombra como la noche en pleno mediodía[f](G);
Esconde a los desterrados(H), no entregues al fugitivo.
4 -»Quédense contigo los desterrados de Moab[g];
Sé para ellos escondedero ante el destructor».
Porque ha llegado a su fin el explotador, ha cesado la destrucción,
Han desaparecido[h] los opresores de la tierra(I).
5 Un trono se establecerá en la misericordia,
Y en él se sentará con fidelidad, en la tienda de David,
Un juez que busque lo justo
Y esté presto a la justicia(J).
6 ¶Hemos oído del orgullo de Moab, un orgullo extremado,
De su arrogancia, de su orgullo y de su furor(K);
Son falsas[i] sus vanas jactancias(L).
7 Por tanto, Moab gemirá por Moab; todo él gemirá.
Por las tortas de pasas(M) de Kir Hareset(N) se lamentarán,
Abatidos por completo.
8 Porque los campos de Hesbón(O) se han marchitado[j], también las vides de Sibma(P).
Los señores de las naciones pisotearon sus mejores racimos,
Hasta Jazer alcanzaban y se extendían por el desierto;
Sus sarmientos se extendían y pasaban el mar(Q).
9 Por eso lloraré amargamente por Jazer, por la viña de Sibma(R).
Te bañaré[k] con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale(S),
Porque sobre tus frutos de verano(T) y sobre tu cosecha se ha extinguido[l] el clamor,
10 Y se han retirado la alegría y el regocijo del campo fértil(U).
En las viñas nadie canta de júbilo ni grita de alegría(V).
El pisador no pisa vino en los lagares(W),
Pues he hecho cesar el clamor.
11 Por eso mis entrañas vibran[m] por Moab como un arpa[n],
Y mi interior por Kir Hareset(X).
12 Y sucederá que cuando Moab se presente(Y),
Cuando se fatigue(Z) sobre su lugar alto(AA),
Y venga a su santuario para orar,
No prevalecerá.
13 Esta es la palabra que el Señor habló antes acerca de Moab. 14 Pero ahora el Señor dice: «Dentro de tres años, como los contaría un jornalero[o](AB), la gloria de Moab(AC) será despreciada con toda su gran muchedumbre, y su remanente será muy pequeño y débil[p]».
Footnotes
- 16:1 I.e. Petra de Edom.
- 16:2 O que revolotean.
- 16:2 Lit. nido disperso.
- 16:3 Lit. Trae.
- 16:3 Lit. pon.
- 16:3 Lit. en medio del mediodía.
- 16:4 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., mis desterrados, Moab.
- 16:4 Lit. terminado.
- 16:6 Lit. no así.
- 16:8 O languidecido.
- 16:9 O empaparé.
- 16:9 Lit. ha caído.
- 16:11 Lit. murmuran.
- 16:11 O lira.
- 16:14 Lit. los años de un jornalero.
- 16:14 Lit. no poderoso.
Isaiah 16
Holman Christian Standard Bible
16 Send lambs to the ruler of the land,(A)
from Sela in the desert(B)
to the mountain of Daughter Zion.
2 Like a bird fleeing,
forced from the nest,
the daughters of Moab
will be at the fords of the Arnon.
3 Give us counsel and make a decision.
Shelter us at noonday
with shade that is as dark as night.
Hide the refugees;(C)
do not betray the one who flees.
4 Let my refugees stay with you;
be a refuge for Moab[a] from the aggressor.
When the oppressor has gone,
destruction has ended,
and marauders have vanished from the land.
5 Then in the tent of David
a throne will be established by faithful love.(D)
A judge who seeks what is right
and is quick to execute justice
will sit on the throne forever.
6 We have heard of Moab’s pride(E)—
how very proud he is—
his haughtiness, his pride, his arrogance,
and his empty boasting.
7 Therefore let Moab wail;
let every one of them wail for Moab.
Mourn, you who are completely devastated,
for the raisin cakes(F) of Kir-hareseth.(G)
8 For Heshbon’s terraced vineyards
and the grapevines of Sibmah have withered.
The rulers of the nations
have trampled its choice vines
that reached as far as Jazer(H)
and spread to the desert.
Their shoots spread out
and reached the Dead Sea.(I)
9 So I join with Jazer
to weep for the vines of Sibmah;
I drench Heshbon and Elealeh with my tears.
Triumphant shouts have fallen silent[b]
over your summer fruit and your harvest.
10 Joy and rejoicing(J) have been removed from the orchard;
no one is singing or shouting for joy in the vineyards.(K)
No one tramples grapes[c] in the winepresses.
I have put an end to the shouting.
11 Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab,(L)
as does my innermost being for Kir-heres.
12 When Moab appears on the high place,
when he tires[d] himself out(M)
and comes to his sanctuary to pray,
it will do him no good.(N)
13 This is the message that the Lord previously announced about Moab. 14 And now the Lord says, “In three years, as a hired worker counts years,(O) Moab’s splendor will become an object of contempt, in spite of a very large population. And those who are left will be few and weak.”
Footnotes
- Isaiah 16:4 Or you; Moab—be a refuge for him
- Isaiah 16:9 Or Battle cries have fallen
- Isaiah 16:10 Lit wine
- Isaiah 16:12 DSS read place, he will tire
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.