Add parallel Print Page Options

A Message about Moab

15 This message came to me concerning Moab:

In one night the town of Ar will be leveled,
    and the city of Kir will be destroyed.
Your people will go to their temple in Dibon to mourn.
    They will go to their sacred shrines to weep.
They will wail for the fate of Nebo and Medeba,
    shaving their heads in sorrow and cutting off their beards.
They will wear burlap as they wander the streets.
    From every home and public square will come the sound of wailing.
The people of Heshbon and Elealeh will cry out;
    their voices will be heard as far away as Jahaz!
The bravest warriors of Moab will cry out in utter terror.
    They will be helpless with fear.

My heart weeps for Moab.
    Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah.
Weeping, they climb the road to Luhith.
    Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
Even the waters of Nimrim are dried up!
    The grassy banks are scorched.
The tender plants are gone;
    nothing green remains.
The people grab their possessions
    and carry them across the Ravine of Willows.
A cry of distress echoes through the land of Moab
    from one end to the other—
    from Eglaim to Beer-elim.
The stream near Dibon[a] runs red with blood,
    but I am still not finished with Dibon!
Lions will hunt down the survivors—
    both those who try to escape
    and those who remain behind.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:9 As in Dead Sea Scrolls, some Greek manuscripts, and Latin Vulgate; Masoretic Text reads Dimon; also in 15:9b.

Oracle of Judgment on Moab

15 An oracle of Moab:

Because Ar is devastated in a night, Moab is destroyed;
    because Kir of Moab is devastated in a night, it is destroyed.
It has gone up to the house,[a]
    and Dibon to the high places
for weeping over Nebo,
    and Moab wails over Medeba.
Every head is bald,[b]
    every beard is shaved.
They gird themselves with sackcloth in its streets;
    on its roofs and public squares everyone wails,
        going down in weeping.
And Heshbon and Elealeh cry[c] out,
    their voice is heard as far as Jahaz;
therefore the armed ones of Moab cry out;
    its soul quivers[d] for him.
My heart cries out for Moab;
    its fugitives flee up to Zoar,
    to Eglath-shelishiyah.
For at the ascent of Luhith it goes up it with weeping;
    for on the road of Horonaim they raise up a cry of destruction.
For the waters of Nimrim are wastelands;
    for the grass has withered,
the vegetation has vanished,
    there is no greenness.
Therefore they carry the abundance it has made
    and their store of goods over the river of the poplars.
For a cry for help has encircled the territory of Moab,
    her wailing is heard as far as Eglaim,
    and her wailing as far as Beer Elim.
For the waters of Dimon[e] are full of blood;
    but I will place added things upon Dimon:
a lion for the survivors[f] of Moab
    and for the remnant of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Or “temple”
  2. Isaiah 15:2 Literally “On all its heads baldness”
  3. Isaiah 15:4 The Hebrew is singular
  4. Isaiah 15:4 The Hebrew words for “cry out” and “quiver” are similar
  5. Isaiah 15:9 One of the Dead Sea Scrolls reads “Dibon” here
  6. Isaiah 15:9 Hebrew “survivor”