Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

A Prophecy Against Moab

15 An oracle against Moab.

In one night, Ar[a] of Moab has been ruined and brought to nothing.
In one night, Kir of Moab has been ruined and brought to nothing.
They have gone up to the temple at Dibon,
up to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and over Medeba.
Every head is shaved.
Every beard is cut off.
They wear sackcloth in their streets.
On the rooftops and in the public squares, everyone wails.
They all collapse in tears.
Heshbon cries out with Elealeh.
Their voice is heard even in Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their spirit is weak.

My heart cries out for Moab!
Her refugees[b] flee to Zoar,
to Eglath Shelishiyah.
They go up the Ascent of Luhith,
    weeping all the way.
On the way to Horonaim,
    they weep continuously over their destruction.
The waters of Nimrim are dried up.
The grass has withered away.
The vegetation has died,
and no green thing remains.
So they will carry across the Ravine of Poplars[c]
    whatever remains from the wealth they acquired
    and from the supplies they stored up.
For a cry has echoed around the borders of Moab.
The wailing reaches to Eglaim
and all the way to Be’er Elim.
For the waters of Dimon are full of blood,[d]
and I will bring still more on Dimon.
I will bring a lion upon the refugees of Moab
and upon the survivors who remain in the land.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 15:1 Ar and the parallel terms in this chapter are names of cities in Moab. In general, the list moves from north to south.
  2. Isaiah 15:5 Or protectors, literally the bars of her gates
  3. Isaiah 15:7 Probably the ravine on the border between Moab and Edom
  4. Isaiah 15:9 The Hebrew word for blood (dam) sounds like the name of the city of Dimon. Dimon may be a pun on the name Dibon, the capital city of Moab.

Oracle of Judgment on Moab

15 An oracle of Moab:

Because Ar is devastated in a night, Moab is destroyed;
    because Kir of Moab is devastated in a night, it is destroyed.
It has gone up to the house,[a]
    and Dibon to the high places
for weeping over Nebo,
    and Moab wails over Medeba.
Every head is bald,[b]
    every beard is shaved.
They gird themselves with sackcloth in its streets;
    on its roofs and public squares everyone wails,
        going down in weeping.
And Heshbon and Elealeh cry[c] out,
    their voice is heard as far as Jahaz;
therefore the armed ones of Moab cry out;
    its soul quivers[d] for him.
My heart cries out for Moab;
    its fugitives flee up to Zoar,
    to Eglath-shelishiyah.
For at the ascent of Luhith it goes up it with weeping;
    for on the road of Horonaim they raise up a cry of destruction.
For the waters of Nimrim are wastelands;
    for the grass has withered,
the vegetation has vanished,
    there is no greenness.
Therefore they carry the abundance it has made
    and their store of goods over the river of the poplars.
For a cry for help has encircled the territory of Moab,
    her wailing is heard as far as Eglaim,
    and her wailing as far as Beer Elim.
For the waters of Dimon[e] are full of blood;
    but I will place added things upon Dimon:
a lion for the survivors[f] of Moab
    and for the remnant of the land.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 15:2 Or “temple”
  2. Isaiah 15:2 Literally “On all its heads baldness”
  3. Isaiah 15:4 The Hebrew is singular
  4. Isaiah 15:4 The Hebrew words for “cry out” and “quiver” are similar
  5. Isaiah 15:9 One of the Dead Sea Scrolls reads “Dibon” here
  6. Isaiah 15:9 Hebrew “survivor”