Add parallel Print Page Options

Profecía sobre Moab

15 (A)Oráculo[a] sobre[b] Moab(B):
«Ciertamente en una noche Ar de Moab fue devastada y destruida(C),
Ciertamente en una noche Kir de Moab fue devastada y destruida.
-»Han subido al templo[c] y a Dibón(D), a los lugares altos a llorar.
Sobre Nebo y sobre Medeba gime Moab;
En todas sus cabezas, calvicie; toda barba, rasurada(E).
-»En sus calles se han ceñido de cilicio(F).
En sus terrados y en sus plazas(G)
Todos gimen, deshechos en lágrimas[d](H).
-»También claman Hesbón y Eleale,
Se oye su voz hasta Jahaza(I).
Por tanto, gritarán los hombres armados[e] de Moab,
Su alma tiembla dentro de ella.
-»Mi corazón clama por Moab.
Sus fugitivos huyen hasta Zoar(J) y Eglat Selisiya,
Y[f] suben la cuesta de Luhit llorando(K).
Ciertamente en el camino a Horonaim dan gritos de angustia por su ruina(L).
-»Porque las aguas de Nimrim se han agotado[g](M),
Ciertamente la hierba está seca, la hierba tierna ha muerto[h],
No hay nada verde(N).
-»Por tanto, la abundancia(O) que han adquirido y almacenado
Se la llevan al otro lado del arroyo Arabim[i].
-»Porque el clamor ha dado vuelta por el territorio de Moab;
Hasta Eglaim llega su gemir, hasta Beer Elim su gemido.
-»Porque las aguas de Dimón están llenas de sangre[j].
Ciertamente añadiré más peligros sobre Dimón:
Un león sobre los fugitivos de Moab y sobre el remanente de la tierra(P).

Footnotes

  1. 15:1 O Profecía.
  2. 15:1 O Carga de.
  3. 15:2 Lit. a la casa.
  4. 15:3 Lit. bajando en llanto.
  5. 15:4 Otra posible lectura es: los lomos.
  6. 15:5 Lit. porque.
  7. 15:6 Lit. son desolaciones.
  8. 15:6 Lit. llegado al fin.
  9. 15:7 O de los Sauces.
  10. 15:9 Heb. dam (un juego de palabras).

An Oracle against Moab

15 An oracle against Moab:(A)

Ar in Moab is devastated,(B)
destroyed in a night.
Kir in Moab is devastated,
destroyed in a night.
Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at[a] Medeba.
Every head is shaved;
every beard is cut off.
In its streets they wear sackcloth;
on its rooftops and in its public squares everyone wails,
falling down and weeping.
Heshbon and Elealeh cry out;
their voices are heard as far away as Jahaz.(C)
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.[b]
My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,(D)
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
The waters of Nimrim(E) are desolate;
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.(F)
For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
The waters of Dibon[c] are full of blood,(G)
but I will bring on Dibon[d] even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(H)

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Or wails over Nebo and over
  2. Isaiah 15:4 Lit out, he trembles within himself
  3. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon
  4. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon

15 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.

My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.

For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.