Judgment on Moab

15 The pronouncement concerning (A)Moab:

Certainly in a night (B)Ar of Moab is devastated and ruined;
Certainly in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
[a]The people have gone up to the [b]temple and to (C)Dibon, to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is (D)bald and every beard is cut off.
In their streets they have put on (E)sackcloth;
(F)On their housetops and in their public squares
Everyone is wailing, [c](G)overcome with weeping.
(H)Heshbon and Elealeh also cry out,
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the [d]armed men of Moab cry aloud;
His soul trembles within him.
My heart cries out for Moab;
His fugitives are as far as (I)Zoar and Eglath-shelishiyah,
For they go up the (J)ascent of Luhith weeping;
Indeed, on the road to Horonaim they raise a cry of distress (K)over their collapse.
For the (L)waters of Nimrim are [e]desolate.
Indeed, the grass is withered, the new growth has died,
There is (M)no greenery.
Therefore the (N)abundance which they have acquired and stored up,
They carry it off over the brook of [f]Arabim.
For the cry of distress has gone around the territory of Moab,
Its wailing goes as far as Eglaim and its howling to Beer-elim.
For the waters of Dimon are full of [g]blood;
I will certainly bring added woes upon Dimon,
A (O)lion upon the fugitives of Moab and the remnant of the land.

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Lit He has gone; i.e., Moab, meaning the people of Moab
  2. Isaiah 15:2 Lit house
  3. Isaiah 15:3 Lit going down in weeping
  4. Isaiah 15:4 Another reading is the loins of
  5. Isaiah 15:6 Lit desolations
  6. Isaiah 15:7 Or the poplars
  7. Isaiah 15:9 Heb dam (a wordplay)

Profecía sobre Moab

15 Profecía sobre Moab.(A) Cierto, de noche fue destruida Ar de Moab, puesta en silencio. Cierto, de noche fue destruida Kir de Moab, reducida a silencio. Subió a Bayit y a Dibón, lugares altos, a llorar; sobre Nebo y sobre Medeba aullará Moab; toda cabeza de ella será rapada, y toda barba rasurada. Se ceñirán de cilicio en sus calles; en sus terrados y en sus plazas aullarán todos, deshaciéndose en llanto. Hesbón y Eleale gritarán, hasta Jahaza se oirá su voz; por lo que aullarán los guerreros de Moab, se lamentará el alma de cada uno dentro de él. Mi corazón dará gritos por Moab; sus fugitivos huirán hasta Zoar, como novilla de tres años. Por la cuesta de Luhit subirán llorando, y levantarán grito de quebrantamiento por el camino de Horonaim. Las aguas de Nimrim serán consumidas, y se secará la hierba, se marchitarán los retoños, todo verdor perecerá. Por tanto, las riquezas que habrán adquirido, y las que habrán reservado, las llevarán al torrente de los sauces. Porque el llanto rodeó los límites de Moab; hasta Eglaim llegó su alarido, y hasta Beer-elim su clamor. Y las aguas de Dimón se llenarán de sangre; porque yo traeré sobre Dimón males mayores, leones a los que escaparen de Moab, y a los sobrevivientes de la tierra.