Add parallel Print Page Options

God’s Message to Moab

15 This is a ·message [prophecy; oracle; burden] about Moab:

In one night ·armies took the wealth from Ar in Moab [or Ar of Moab is destroyed/laid waste],
    and ·it [or Moab] was ·destroyed [ruined].
In one night ·armies took the wealth from Kir in Moab [or Kir is destroyed/laid waste],
    and it [or Moab] was ·destroyed [ruined].
The ·people of Dibon [L Dibon] go to the ·places of worship [temple; L house] to ·cry [lament; weep].
    The people of Moab ·cry [wail] for the cities of Nebo and Medeba.
Every head is ·shaved [L bald]
    and every beard is cut off [C signs of sorrow, mourning, or humiliation].
In the streets they wear ·rough cloth [sackcloth; C to show their sadness].
    On the roofs [C roofs were flat and used as living and storage space in Palestine] and in the public squares,
they are ·crying loudly [wailing], ·with tears streaming down [or falling down weeping].
·People in the cities Heshbon and Elealeh [L Heshbon and Elealeh] cry out loud.
    You can hear their voices far away in the city Jahaz.
Even the ·soldiers [armed men] ·are frightened [cry out; shout in terror];
    ·they are shaking with fear [L his soul wavers/trembles].

My heart cries with sorrow for Moab.
    Its ·people [fugitives] ·run away to Zoar for safety [L flee to Zoar];
    they run to Eglath Shelishiyah.
People are going up the ·mountain road to [ascent of] Luhith,
    ·crying [weeping] as they go.
People are going on the road to Horonaim,
    ·crying over [lamenting] their destruction.
But the water of Nimrim ·has dried up [are devastated/desolate].
    The grass has dried up,
and all the plants ·are dead [have failed/disappeared];
    nothing green is left.
So the people gather up what they have ·saved [stored up]
    and carry it across the ·Ravine [Brook; Stream] of the Poplars.
Crying ·is heard everywhere in [or echoes throughout the borders of] Moab.
    Their ·crying [wailing; howling] is heard as far away as the city Eglaim;
    it is heard as far away as Beer Elim.
The water of the city Dibon is full of blood,
    and I, the Lord, will bring even more troubles to Dibon.
·I will send lions to kill [L A lion for] ·those left in [the fugitives of] Moab
    And ·those who remain in [the remnant/survivors of] the land.

Profecía acerca de Moab

15 Profecía acerca de Moab.(A)

Es un hecho: durante la noche, Ar de Moab fue totalmente destruida y reducida al silencio.

Es un hecho: durante la noche, Quir de Moab fue totalmente destruida y reducida al silencio.

Moab sube a Bayit y a Dibón, lugares altos, para llorar; allí chilla de dolor por Nebo y por Medeba. Toda cabeza en ella es rapada; toda barba es rasurada. Todos andan por las calle vestidos de cilicio; en sus azoteas y en sus plazas aúllan y se deshacen en llanto.

Jesbón y Eleale gritan; su voz se oye hasta Yahás. Por eso aúllan los guerreros de Moab; por eso el alma se les estremece.

Mi corazón grita por Moab; sus fugitivos huyen hasta Soar, hasta Eglat Selisiyá. Por la cuesta de Luhit van llorando; por el camino de Joronayin lanzan gritos de dolor.

Es un hecho: las aguas de Nimrín se consumen; la hierba se seca; los retoños se marchitan; todo el verdor desaparece. Por eso llevan al torrente de los sauces las riquezas que ganaron, junto con sus reservas.

Es un hecho: el llanto rodeó los linderos de Moab; hasta Eglayin llegó su alarido, y hasta Ber Elim su clamor.

Es un hecho: las aguas de Dimón se llenarán de sangre. Pero yo traeré sobre Dimón males mayores: ¡traeré leones sobre los que se escapen de Moab y sobre los sobrevivientes de la tierra!

15 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.

My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.

For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.

Proclamation Against Moab

15 The (A)burden[a] against Moab.

Because in the night (B)Ar of (C)Moab is laid waste
And destroyed,
Because in the night Kir of Moab is laid waste
And destroyed,
He has gone up to the [b]temple and Dibon,
To the high places to weep.
Moab will wail over Nebo and over Medeba;
(D)On all their heads will be baldness,
And every beard cut off.
In their streets they will clothe themselves with sackcloth;
On the tops of their houses
And in their streets
Everyone will wail, (E)weeping bitterly.
Heshbon and Elealeh will cry out,
Their voice shall be heard as far as (F)Jahaz;
Therefore the [c]armed soldiers of Moab will cry out;
His life will be burdensome to him.

“My(G) heart will cry out for Moab;
His fugitives shall flee to Zoar,
Like [d]a three-year-old heifer.
For (H)by the Ascent of Luhith
They will go up with weeping;
For in the way of Horonaim
They will raise up a cry of destruction,
For the waters (I)of Nimrim will be desolate,
For the green grass has withered away;
The grass fails, there is nothing green.
Therefore the abundance they have gained,
And what they have laid up,
They will carry away to the Brook of the Willows.
For the cry has gone all around the borders of Moab,
Its wailing to Eglaim
And its wailing to Beer Elim.
For the waters of [e]Dimon will be full of blood;
Because I will bring more upon Dimon,
(J)Lions upon him who escapes from Moab,
And on the remnant of the land.”

Footnotes

  1. Isaiah 15:1 oracle, prophecy
  2. Isaiah 15:2 Heb. bayith, lit. house
  3. Isaiah 15:4 So with MT, Tg., Vg.; LXX, Syr. loins
  4. Isaiah 15:5 Or The Third Eglath, an unknown city, Jer. 48:34
  5. Isaiah 15:9 So with MT, Tg.; DSS, Vg. Dibon; LXX Rimon