Isaiah 13
New King James Version
Proclamation Against Babylon
13 The (A)burden[a] against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
2 “Lift(B) up a banner (C)on the high mountain,
Raise your voice to them;
(D)Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.
3 I have commanded My [b]sanctified ones;
I have also called (E)My mighty ones for My anger—
Those who (F)rejoice in My exaltation.”
4 The (G)noise of a multitude in the mountains,
Like that of many people!
A tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together!
The Lord of hosts musters
The army for battle.
5 They come from a far country,
From the end of heaven—
The (H)Lord and His [c]weapons of indignation,
To destroy the whole (I)land.
6 Wail, (J)for the day of the Lord is at hand!
(K)It will come as destruction from the Almighty.
7 Therefore all hands will be limp,
Every man’s heart will melt,
8 And they will be afraid.
(L)Pangs[d] and sorrows will take hold of them;
They will be in pain as a woman in childbirth;
They will be amazed at one another;
Their faces will be like flames.
9 Behold, (M)the day of the Lord comes,
Cruel, with both wrath and fierce anger,
To lay the land desolate;
And He will destroy (N)its sinners from it.
10 For the stars of heaven and their constellations
Will not give their light;
The sun will be (O)darkened in its going forth,
And the moon will not cause its light to shine.
11 “I will (P)punish the world for its evil,
And the wicked for their iniquity;
(Q)I will halt the arrogance of the proud,
And will lay low the haughtiness of the [e]terrible.
12 I will make a mortal more rare than fine gold,
A man more than the golden wedge of Ophir.
13 (R)Therefore I will shake the heavens,
And the earth will move out of her place,
In the wrath of the Lord of hosts
And in (S)the day of His fierce anger.
14 It shall be as the hunted gazelle,
And as a sheep that no man [f]takes up;
(T)Every man will turn to his own people,
And everyone will flee to his own land.
15 Everyone who is found will be thrust through,
And everyone who is captured will fall by the sword.
16 Their children also will be (U)dashed to pieces before their eyes;
Their houses will be plundered
And their wives (V)ravished.
17 “Behold,(W) I will stir up the Medes against them,
Who will not [g]regard silver;
And as for gold, they will not delight in it.
18 Also their bows will dash the young men to pieces,
And they will have no pity on the fruit of the womb;
Their eye will not spare children.
19 (X)And Babylon, the glory of kingdoms,
The beauty of the Chaldeans’ pride,
Will be as when God overthrew (Y)Sodom and Gomorrah.
20 (Z)It will never be inhabited,
Nor will it be settled from generation to generation;
Nor will the Arabian pitch tents there,
Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
21 (AA)But wild beasts of the desert will lie there,
And their houses will be full of [h]owls;
Ostriches will dwell there,
And wild goats will caper there.
22 The hyenas will howl in their citadels,
And jackals in their pleasant palaces.
(AB)Her time is near to come,
And her days will not be prolonged.”
Footnotes
- Isaiah 13:1 oracle, prophecy
- Isaiah 13:3 consecrated or set apart
- Isaiah 13:5 Or instruments
- Isaiah 13:8 Sharp pains
- Isaiah 13:11 Or tyrants
- Isaiah 13:14 gathers
- Isaiah 13:17 esteem
- Isaiah 13:21 Or howling creatures
Isaías 13
Palabra de Dios para Todos
Castigo para Babilonia
13 Esta es la profecía contra Babilonia que Isaías hijo de Amoz recibió en una visión:
2 En un monte desde donde se pueda ver bien,
levanten la señal de combate.
¡Den la orden para que comience el ataque!
Levanten la mano para que entren ya a las casas de la gente importante.
3 He dado órdenes a mi gente consagrada,
he llamado a mis guerreros,
a los que están ansiosos por mi victoria,
para que castiguen a los que me han hecho enojar.
4 Escuchen la algarabía que se oye en las montañas,
como de una multitud.
Oigan el estruendo entre los reinos.
Las naciones se han reunido.
El SEÑOR Todopoderoso está preparando
un ejército para la batalla.
5 Viene un ejército de tierras lejanas.
Desde más allá del horizonte,
viene furioso el SEÑOR,
con armas malditas a destruir el país.
6 Lloren, porque el día del SEÑOR está cerca
y llegará como destrucción de parte del Todopoderoso.
7 Por eso todos los brazos se debilitarán de miedo,
todos perderán la valentía
8 y se llenarán de angustia.
Serán presa del miedo,
y sufrirán como una mujer que da a luz.
Aterrados, unos a otros
se mirarán la cara roja de temor.
9 Fíjense, el día del SEÑOR vendrá;
día cruel, de ira y enojo ardiente,
para convertir la tierra en desierto
y destruir a los pecadores que hay en ella.
10 Pues las estrellas del cielo y las constelaciones
no darán su luz.
El sol se oscurecerá tan pronto salga
y la luna no dará su luz.
11 Yo castigaré a los malos del mundo
y a los perversos por su pecado.
Acabaré con el orgullo del arrogante
y humillaré la insolencia de los tiranos.
12 Voy a hacer que la gente escasee más que el oro
y que haya menos hombres que el oro que hay en Ofir.
13 Por tanto, haré que los cielos se estremezcan
y la tierra sea removida de su lugar
por causa de la ira del SEÑOR Todopoderoso
en el día de su ardiente enojo.
14 Entonces como gacela perseguida
y oveja sin pastor
todos volverán a su propio país,
cada uno correrá a su tierra.
15 El que se quede en el país será apuñalado,
al que lo atrapen lo matarán a espada.
16 Ante sus propios ojos estrellarán a sus bebés contra el suelo,
saquearán sus casas y violarán a sus mujeres.
17 Incitaré a los medos[a] para que los ataquen,
son un pueblo al que no le importa la plata
ni codicia el oro.
18 Con sus flechas derribarán a los jóvenes,
no tendrán compasión de los bebés
ni piedad de los niños.
19 Y Babilonia, el más hermoso de los reinos,
gloria y orgullo de los caldeos,
quedará como cuando Dios destruyó
a Sodoma y Gomorra.
20 Nadie volverá a vivir allí
y nunca más volverá a ser habitada.
Los árabes no volverán a acampar allí,
ni los pastores traerán allí sus ovejas a descansar.
21 Será un lugar poseído por los demonios del desierto.
Las casas se llenarán de hienas.
La bruja lo habitará
y allí bailarán machos cabríos[b].
22 Aullarán las hienas en sus torres
y los chacales en sus bellos palacios.
Ya está llegando a su fin
y no se prolongará más su existencia.
Isaiah 13
King James Version
13 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the Lord of hosts mustereth the host of the battle.
5 They come from a far country, from the end of heaven, even the Lord, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
6 Howl ye; for the day of the Lord is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
9 Behold, the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the Lord of hosts, and in the day of his fierce anger.
14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
© 2005, 2015 Bible League International
