The Judgment of Babylon

13 The oracle concerning (A)Babylon which (B)Isaiah the son of Amoz saw.

On a bare hill (C)raise a signal;
    cry aloud to them;
wave the hand for (D)them to enter
    the gates of the nobles.
I myself have commanded my consecrated ones,
    and have summoned my mighty men to execute my anger,
    my proudly exulting ones.[a]

The sound (E)of a tumult is on the mountains
    as of a great multitude!
The sound of an uproar of kingdoms,
    of nations gathering together!
(F)The Lord of hosts is mustering
    a host for battle.
(G)They come from a distant land,
    from the end of the heavens,
the Lord and the weapons of his indignation,
    to destroy the whole land.[b]

(H)Wail, for (I)the day of the Lord is near;
    as destruction from the Almighty[c] it will come!
Therefore all hands will be feeble,
    and every human heart (J)will melt.
They will be dismayed:
    (K)pangs and agony will seize them;
    (L)they will be in anguish like a woman in labor.
They will look aghast at one another;
    their faces will be aflame.

Behold, (M)the day of the Lord comes,
    cruel, with wrath and fierce anger,
to make the land a desolation
    and (N)to destroy its sinners from it.
10 (O)For the stars of the heavens and their constellations
    will not give their light;
(P)the sun will be dark at its rising,
    and the moon will not shed its light.
11 I will punish (Q)the world for its evil,
    and the wicked for their iniquity;
I will (R)put an end to the pomp of the arrogant,
    (S)and lay low the pompous pride of the ruthless.
12 I will make (T)people more rare than fine gold,
    and mankind than the (U)gold of Ophir.
13 Therefore (V)I will make the heavens tremble,
    and the earth will be shaken out of its place,
at the wrath of the Lord of hosts
    in the day of his fierce anger.
14 And like a hunted gazelle,
    or like sheep with none to gather them,
(W)each will turn to his own people,
    and each will flee to his own land.
15 Whoever is found will be thrust through,
    and whoever is caught will fall by the sword.
16 (X)Their infants will be dashed in pieces
    before their eyes;
their houses will be plundered
    and their wives ravished.

17 Behold, (Y)I am stirring up the Medes against them,
    who have no regard for silver
    and do not delight in gold.
18 (Z)Their bows will slaughter[d] the young men;
    they will have no mercy on the fruit of the womb;
    their eyes will not pity children.
19 And Babylon, (AA)the glory of kingdoms,
    the splendor and pomp of the Chaldeans,
will be (AB)like Sodom and Gomorrah
    when God overthrew them.
20 (AC)It will never be inhabited
    or lived in for all generations;
no (AD)Arab will pitch his tent there;
    no (AE)shepherds will make their flocks lie down there.
21 But (AF)wild animals will lie down there,
    and their houses will be full of howling creatures;
there (AG)ostriches[e] will dwell,
    and there wild goats will dance.
22 Hyenas[f] will cry in its towers,
    and (AH)jackals in (AI)the pleasant palaces;
its time is close at hand
    and its days will not be prolonged.

Footnotes

  1. Isaiah 13:3 Or those who exult in my majesty
  2. Isaiah 13:5 Or earth; also verse 9
  3. Isaiah 13:6 The Hebrew words for destruction and almighty sound alike
  4. Isaiah 13:18 Hebrew dash in pieces
  5. Isaiah 13:21 Or owls
  6. Isaiah 13:22 Or foxes

Oráculos contra las naciones (13—23)

Contra Babilonia

13 Oráculo contra Babilonia revelado a Isaías, hijo de Amós:

Alzad una enseña en un otero,
gritadles a voz en cuello,
hacedles señas con la mano
y que entren por las puertas de los príncipes.
He adiestrado a mis consagrados,
he convocado a los soldados de mi ira,
que celebran mi honor con entusiasmo.
Ecos de un tropel en los montes,
parece una gran muchedumbre;
ecos de un tumulto de reinos,
de una coalición de naciones.
El Señor del universo revista
sus tropas para el combate.
Vienen de tierras lejanas,
del confín del horizonte:
el Señor y las armas de su ira
para arrasar todo el país.
Lamentaos, se acerca el día del Señor,
ya llega como azote del Todopoderoso.
Por eso, las fuerzas flaquean,
se sienten incapaces de pensar;
agarrotados por angustias y espasmos,
se retuercen igual que parturientas;
cada cual se asusta del prójimo,
sus rostros son rostros llameantes.
Llega inexorable el día del Señor,
cargado de cólera, ardiente de ira:
para dejar la tierra desolada,
barrida, sin ningún pecador.
10 Astros del cielo y constelaciones
dejan de emitir su brillo;
se ofusca el sol en su aurora,
no irradia su luz la luna.
11 Castigaré la malicia del mundo,
los crímenes de todos los malvados;
acabaré con el orgullo y la arrogancia,
aplastaré la altanería del tirano.
12 Haré a los humanos más escasos que el oro,
a los mortales más que el oro de Ofir;
13 por eso el cielo se estremece,
se desplaza la tierra temblando,
por la ira del Señor del universo,
ante el día en que arderá su cólera.
14 Serán como ciervo acosado,
igual que un rebaño sin guía;
volverá cada cual a su gente,
huirá cada cual a su tierra.
15 Si los encuentran, son acribillados,
si los capturan, perecen a espada.
16 Estrellan a sus niños en su presencia,
saquean sus casas, violan a sus mujeres.
17 Estoy incitando contra ellos a los medos
que no valoran la plata ni aprecian el oro:
18 sus arcos acribillan a los jóvenes,
no se apiadan del fruto del vientre,
miran sin compasión a los niños.
19 Babilonia, esa perla de reino,
adorno y orgullo de los caldeos,
quedará arrasada por Dios,
lo mismo que Sodoma y Gomorra.
20 No volverán a habitarla,
a poblarla de edad en edad.
Los árabes no montarán allí su tienda,
los pastores apacentarán allí.
21 Allí se agruparán las alimañas,
ocuparán sus casas los mochuelos;
habitarán allí las crías del avestruz,
y los sátiros brincarán allí.
22 Las hienas aullarán en sus fortalezas,
los chacales en sus palacios de recreo.
Llega, está cerca su hora,
sus días no tardarán.