The Lord Is My Strength and My Song

12 You[a] will say (A)in that day:
“I will give thanks to you, O Lord,
    for though you were angry with me,
(B)your anger turned away,
    that you might comfort me.

“Behold, God is my salvation;
    I will trust, and will not be afraid;
for (C)the Lord God[b] is my strength and my song,
    and he has become my salvation.”

(D)With joy you[c] will draw water from the wells of salvation. (E)And you will say in that day:

(F)“Give thanks to the Lord,
    call upon his name,
(G)make known his deeds among the peoples,
    proclaim (H)that his name is exalted.

(I)“Sing praises to the Lord, for he has done gloriously;
    let this be made known[d] in all the earth.
Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion,
    for great (J)in your[e] midst is (K)the Holy One of Israel.”

Footnotes

  1. Isaiah 12:1 The Hebrew for you is singular in verse 1
  2. Isaiah 12:2 Hebrew for Yah, the Lord
  3. Isaiah 12:3 The Hebrew for you is plural in verses 3, 4
  4. Isaiah 12:5 Or this is made known
  5. Isaiah 12:6 The Hebrew for your in verse 6 is singular, referring to the inhabitant of Zion

Canciones de alabanza

12 En aquel día tú dirás:

«Señor, yo te alabaré
    porque, aunque estabas enojado conmigo,
tu ira se ha calmado
    y me has dado consuelo.
¡Dios es mi salvación!
    Confiaré en él y no temeré.
El Señor es mi fuerza,
    el Señor es mi canción;
    ¡él es mi salvación!».
Con alegría sacarán ustedes agua
    de las fuentes de la salvación.

En aquel día dirán:

«Alaben al Señor, invoquen su nombre;
    den a conocer entre los pueblos sus obras;
    proclamen la grandeza de su nombre.
Canten salmos al Señor, porque ha hecho maravillas;
    que esto se dé a conocer en toda la tierra.
¡Canta y grita de alegría, habitante de Sión,
    pues es grande, en medio de ti, el Santo de Israel!».

Actions de grâces

12 Tu diras en ce jour-là:
Je te loue, ô Eternel!
Car tu as été irrité contre moi,
Ta colère s’est détournée[a], et tu m’as consolé.
Voici, Dieu est ma délivrance,
Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien;
Car l’Eternel, l’Eternel est ma force et le sujet de mes louanges;
C’est lui qui m’a sauvé.
Vous puiserez de l’eau avec joie
Aux sources du salut,
Et vous direz en ce jour-là:
Louez l’Eternel, invoquez son nom,
Publiez ses œuvres parmi les peuples,
Rappelez la grandeur de son nom!
Célébrez l’Eternel, car il a fait des choses magnifiques:
Qu’elles soient connues par toute la terre!
Pousse des cris de joie et d’allégresse, habitante de Sion!
Car il est grand au milieu de toi, le Saint d’Israël.

Footnotes

  1. Ésaïe 12:1 Seg. apaisée