Isaiah 11
Complete Jewish Bible
11 But a branch will emerge from the trunk of Yishai,
a shoot will grow from his roots.
2 The Spirit of Adonai will rest on him,
the Spirit of wisdom and understanding,
the Spirit of counsel and power,
the Spirit of knowledge and fearing Adonai —
3 he will be inspired by fearing Adonai.
He will not judge by what his eyes see
or decide by what his ears hear,
4 but he will judge the impoverished justly;
he will decide fairly for the humble of the land.
He will strike the land with a rod from his mouth
and slay the wicked with a breath from his lips.
5 Justice will be the belt around his waist,
faithfulness the sash around his hips.
6 The wolf will live with the lamb;
the leopard lie down with the kid;
calf, young lion and fattened lamb together,
with a little child to lead them.
7 Cow and bear will feed together,
their young will lie down together,
and the lion will eat straw like the ox.
8 An infant will play on a cobra’s hole,
a toddler put his hand in a viper’s nest.
9 They will not hurt or destroy
anywhere on my holy mountain,
for the earth will be as full
of the knowledge of Adonai
as water covering the sea.
10 On that day the root of Yishai,
which stands as a banner for the peoples —
the Goyim will seek him out,
and the place where he rests will be glorious.
11 On that day Adonai will raise his hand
again, a second time,
to reclaim the remnant of his people who remain
from Ashur, Egypt, Patros,
Ethiopia, ‘Eilam, Shin‘ar,
Hamat and the islands in the sea.
12 He will hoist a banner for the Goyim,
assemble the dispersed of Isra’el,
and gather the scattered of Y’hudah
from the four corners of the earth.
13 Efrayim’s jealousy will cease —
those who harass Y’hudah will be cut off,
Efrayim will stop envying Y’hudah,
and Y’hudah will stop provoking Efrayim.
14 They will swoop down on the flank of the P’lishtim to the west.
Together they will pillage the people to the east —
they will put out their hand over Edom and Mo’av,
and the people of ‘Amon will obey them.
15 Adonai will dry up the gulf
of the Egyptian Sea.
He will shake his hand over the [Euphrates] River
to bring a scorching wind,
dividing it into seven streams
and enabling people to cross dryshod.
16 There will be a highway for the remnant of his people
who are still left from Ashur,
just as there was for Isra’el
when he came out from the land of Egypt.
Jesaja 11
Het Boek
Een nieuwe vrucht uit oude wortels
11 Maar uit de stronk van Isaï, de omgehakte boom van David, zal een scheut groeien, een nieuwe vrucht bloeit op uit zijn wortels. 2 En de Geest van de Here zal op Hem rusten, de Geest van wijsheid en inzicht, van raad en kracht, de Geest van kennis en van ontzag voor de Here. 3 Ontzag voor de Here zal zijn lust en leven zijn. Hij zal niet rechtspreken op grond van wat aannemelijk lijkt of op grond van valse getuigenis of van horen zeggen. 4 De armen en verdrukten zal Hij verdedigen. Maar Hij treft de aarde met het zwaard van zijn mond en doodt de schuldigen met zijn adem, 5 want Hij zal bekleed zijn met rechtvaardigheid en trouw.
6 Dan zullen de wolf en het lam bij elkaar liggen en er zal vrede heersen tussen panter en geit. Kalveren en mestvee zullen veilig tussen de leeuwen kunnen lopen en een klein kind zal hen hoeden. 7 De koeien zullen tussen beren grazen, jonge beertjes zullen bij kalveren liggen en de leeuwen zullen net als de koeien gras eten. 8 Babyʼs zullen veilig tussen giftige slangen kruipen en een klein kind kan rustig zijn hand in een nest met giftige adders steken. 9 Op heel mijn heilige berg zal niemand schade aanrichten of iets vernietigen, want zoals het water de zee vult, zal de aarde vol zijn van de kennis van de Here.
10 In die beslissende tijd zal een nakomeling van Isaï opstaan als een banier en over de volken regeren. Hun hoop zal op Hem gevestigd zijn, alle volken zullen naar Hem toekomen, want het land waar Hij woont, is een glorieuze plaats. 11 In die tijd zal de Here voor de tweede keer een restant van zijn volk terugbrengen naar het land Israël. Zij zullen komen vanuit Assur, Egypte, Pathros, Ethiopië, Elam, Babel, Hamath en uit alle ver afgelegen kustlanden. 12 Hij zal een banier voor hen oprichten tussen de volken waarheen ze zijn weggevoerd. Hij zal de verstrooide Israëlieten bijeenbrengen vanuit alle hoeken van de aarde. 13 Dan zal er ten slotte een einde komen aan de jaloezie tussen Israël en Juda, zij zullen elkaar niet langer bestrijden. 14 Samen zullen zij de volken in het oosten en het westen aanvallen. Zij zullen hun krachten bundelen om hen te vernietigen en zij zullen Edom, Moab en Ammon onderwerpen.
15 De Here zal een pad door de Rode Zee droogleggen en zijn hand over de Eufraat bewegen en een machtige wind sturen die haar zal verdelen in zeven afzonderlijke beekjes die gemakkelijk kunnen worden overgestoken. 16 Hij zal een gebaande weg vanuit Assur maken voor het restant dat daar is overgebleven, net zoals Hij voor heel Israël deed toen het uit Egypte terugkeerde.
Isaiah 11
GOD’S WORD Translation
The Lord’s Kingdom Will Be Ruled by a Shoot from Jesse’s Stump
11 Then a shoot will come out from the stump of Jesse,
and a branch from its roots will bear fruit.
2 The Spirit of the Lord will rest on him—
the Spirit of wisdom and understanding,
the Spirit of advice and power,
the Spirit of knowledge and fear of the Lord.
3 He will gladly bear the fear of the Lord.
He will not judge by what his eyes see
or decide by what his ears hear.
4 He will judge the poor justly.
He will make fair decisions for the humble people on earth.
He will strike the earth with a rod from his mouth.
He will kill the wicked with the breath from his lips.
5 Justice will be the belt around his waist.
Faithfulness will be the belt around his hips.
6 Wolves will live with lambs.
Leopards will lie down with goats.
Calves, young lions, and year-old lambs will be together,
and little children will lead them.
7 Cows and bears will eat together.
Their young will lie down together.
Lions will eat straw like oxen.
8 Infants will play near cobras’ holes.
Toddlers will put their hands into vipers’ nests.
9 They will not hurt or destroy anyone anywhere on my holy mountain.
The world will be filled with the knowledge of the Lord
like water covering the sea.
10 At that time the root of Jesse will stand as a banner
for the people ⌞to gather around⌟.
The nations will come to him.
His resting place will be glorious.
11 At that time the Lord will use his power again
to recover what remains of his people
in Assyria, Upper and Lower Egypt,
Sudan, Elam, Babylonia, Hamath,
and the islands of the sea.
12 He will raise a banner for the nations ⌞to gather around⌟.
He will gather the outcasts of Israel
and bring together the scattered people of Judah
from the four corners of the earth.
13 Ephraim’s jealousy will vanish,
and Judah’s opponents will come to an end.
Ephraim won’t be jealous of Judah,
and Judah won’t oppose Ephraim.
14 They will swoop down on the slopes of Philistia in the west.
Together they will loot the people of the east.
They will conquer Edom and Moab.
The people of Ammon will be subject to them.
15 The Lord will dry up the gulf of the Egyptian Sea.
He will wave his hand over the Euphrates River with his scorching wind
and divide it into seven streams
so that people can walk over it in their sandals.
16 There will be a highway
for the remaining few of his people left in Assyria
like there was for Israel when it came out of Egypt.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.