Add parallel Print Page Options

26 The Lord Almighty will send his angel to slay them in a mighty slaughter like the time when Gideon triumphed over Midian at the rock of Oreb or the time God drowned the Egyptian armies in the sea. 27 On that day God will end the bondage of his people. He will break the yoke of slavery off their necks and destroy it as decreed.[a]

28-29 Look, the mighty armies of Assyria are coming! Now they are at Aiath, now at Migron; they are storing some of their equipment at Michmash and crossing over the pass; they are staying overnight at Geba. Fear strikes the city of Ramah; all the people of Gibeah—the city of Saul—are running for their lives.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:27 as decreed, literally, “because of ointment.” Some see here a reference to the Messiah, the Anointed One.

26 萬軍之耶和華要舉起鞭子來攻擊他,好像在俄立磐石那裏擊打米甸人一樣。他的杖向海伸出,他必把杖舉起,如在埃及一般。 27 到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項;那軛必因肥壯而撐斷[a]。」

侵略者進攻

28 亞述王來到亞葉
經過米磯崙
密抹安放輜重。

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.27 「他的軛…撐斷」:七十士譯本是「他的軛必折斷離開你的頸項」。

26 The Lord Almighty will lash(A) them with a whip,
    as when he struck down Midian(B) at the rock of Oreb;
and he will raise his staff(C) over the waters,(D)
    as he did in Egypt.
27 In that day(E) their burden(F) will be lifted from your shoulders,
    their yoke(G) from your neck;(H)
the yoke(I) will be broken
    because you have grown so fat.[a]

28 They enter Aiath;
    they pass through Migron;(J)
    they store supplies(K) at Mikmash.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:27 Hebrew; Septuagint broken / from your shoulders