Isaiah 9:6-7
Christian Standard Bible
6 For a child will be born for us,
a son will be given to us,(A)
and the government will be on his shoulders.(B)
He will be named
Wonderful Counselor,(C) Mighty God,(D)
Eternal Father,(E) Prince of Peace.(F)
7 The dominion will be vast,
and its prosperity will never end.(G)
He will reign on the throne of David
and over his kingdom,
to establish and sustain it
with justice and righteousness from now on and forever.
The zeal of the Lord of Armies will accomplish this.(H)
Isaiah 9:6-7
New International Version
6 For to us a child is born,(A)
to us a son is given,(B)
and the government(C) will be on his shoulders.(D)
And he will be called
Wonderful Counselor,(E) Mighty God,(F)
Everlasting(G) Father,(H) Prince of Peace.(I)
7 Of the greatness of his government(J) and peace(K)
there will be no end.(L)
He will reign(M) on David’s throne
and over his kingdom,
establishing and upholding it
with justice(N) and righteousness(O)
from that time on and forever.(P)
The zeal(Q) of the Lord Almighty
will accomplish this.
Isaiah 32:17-18
Christian Standard Bible
17 The result of righteousness will be peace;(A)
the effect of righteousness
will be quiet confidence forever.
18 Then my people will dwell in a peaceful place,
in safe and secure dwellings.
John 14:18-27
Christian Standard Bible
The Father, the Son, and the Holy Spirit
18 “I will not leave you as orphans; I am coming to you. 19 In a little while the world will no longer see me,(A) but you will see me.(B) Because I live, you will live(C) too. 20 On that day you will know that I am in my Father,(D) you are in me, and I am in you. 21 The one who has my commands and keeps them is the one who loves me.(E) And the one who loves me will be loved by my Father.(F) I also will love him and will reveal myself to him.”
22 Judas(G) (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it you’re going to reveal yourself to us and not to the world?” (H)
23 Jesus answered, “If anyone loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.(I) 24 The one who doesn’t love me will not keep my words. The word that you hear is not mine but is from the Father who sent me.(J)
25 “I have spoken these things to you while I remain with you. 26 But the Counselor, the Holy Spirit,(K) whom the Father will send(L) in my name, will teach you all things(M) and remind you of everything I have told you.(N)
Jesus’s Gift of Peace
27 “Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.(O)
Read full chapter
John 14:18-27
New International Version
18 I will not leave you as orphans;(A) I will come to you.(B) 19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me.(C) Because I live, you also will live.(D) 20 On that day(E) you will realize that I am in my Father,(F) and you are in me, and I am in you.(G) 21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me.(H) The one who loves me will be loved by my Father,(I) and I too will love them and show myself to them.”
22 Then Judas(J) (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”(K)
23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching.(L) My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.(M) 24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.(N)
25 “All this I have spoken while still with you. 26 But the Advocate,(O) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(P) will teach you all things(Q) and will remind you of everything I have said to you.(R) 27 Peace I leave with you; my peace I give you.(S) I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled(T) and do not be afraid.
Romans 5:1
Christian Standard Bible
Faith Triumphs
5 Therefore, since we have been justified by faith,(A) we have peace[a] with God through our Lord Jesus Christ.(B)
Read full chapterFootnotes
- 5:1 Other mss read faith, let us have peace, which can also be translated faith, let us grasp the fact that we have peace
Romans 5:1
New International Version
Peace and Hope
5 Therefore, since we have been justified(A) through faith,(B) we[a] have peace(C) with God through our Lord Jesus Christ,(D)
Footnotes
- Romans 5:1 Many manuscripts let us
Ephesians 2:11-22
Christian Standard Bible
Unity in Christ
11 So, then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,”(A) which is done in the flesh by human hands.(B) 12 At that time you were without Christ, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of promise,(C) without hope(D) and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood(E) of Christ. 14 For he is our peace, who made both groups one(F) and tore down the dividing wall of hostility. In his flesh, 15 he made of no effect the law consisting of commands and expressed in regulations, so that he might create(G) in himself one(H) new man from the two, resulting in peace. 16 He did this so that he might reconcile both to God in one body(I) through the cross by which he put the hostility to death.[a] 17 He came and proclaimed the good news(J) of peace to you who were far away and peace to those who were near.(K) 18 For through him we both have access(L) in one Spirit to the Father.(M) 19 So, then, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household, 20 built on the foundation of the apostles and prophets,(N) with Christ Jesus himself as the cornerstone. 21 In him the whole building, being put together,(O) grows into a holy temple in the Lord.(P) 22 In him you are also being built together(Q) for God’s dwelling(R) in the Spirit.
Read full chapterFootnotes
- 2:16 Or death in himself
Ephesians 2:11-22
New International Version
Jew and Gentile Reconciled Through Christ
11 Therefore, remember that formerly(A) you who are Gentiles by birth and called “uncircumcised” by those who call themselves “the circumcision” (which is done in the body by human hands)(B)— 12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners(C) to the covenants of the promise,(D) without hope(E) and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who once(F) were far away have been brought near(G) by the blood of Christ.(H)
14 For he himself is our peace,(I) who has made the two groups one(J) and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15 by setting aside in his flesh(K) the law with its commands and regulations.(L) His purpose was to create in himself one(M) new humanity out of the two, thus making peace, 16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross,(N) by which he put to death their hostility. 17 He came and preached peace(O) to you who were far away and peace to those who were near.(P) 18 For through him we both have access(Q) to the Father(R) by one Spirit.(S)
19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers,(T) but fellow citizens(U) with God’s people and also members of his household,(V) 20 built(W) on the foundation(X) of the apostles and prophets,(Y) with Christ Jesus himself(Z) as the chief cornerstone.(AA) 21 In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple(AB) in the Lord. 22 And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.(AC)
Philippians 4:6-7
Christian Standard Bible
6 Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God. 7 And the peace of God, which surpasses(A) all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.(B)
Read full chapter
Philippians 4:6-7
New International Version
6 Do not be anxious about anything,(A) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(B) 7 And the peace of God,(C) which transcends all understanding,(D) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.