Add parallel Print Page Options

[a]The people who walked in darkness
    have seen a great light;
those who lived in a land of deep darkness—
    on them light has shined.(A)
You have multiplied exultation;[b]
    you have increased its joy;
they rejoice before you
    as with joy at the harvest,
    as people exult when dividing plunder.(B)
For the yoke of their burden
    and the bar across their shoulders,
    the rod of their oppressor,
    you have broken as on the day of Midian.(C)
For all the boots of the tramping warriors
    and all the garments rolled in blood
    shall be burned as fuel for the fire.(D)
For a child has been born for us,
    a son given to us;
authority rests upon his shoulders,
    and he is named
Wonderful Counselor, Mighty God,
    Everlasting Father, Prince of Peace.(E)
Great will be his authority,[c]
    and there shall be endless peace
for the throne of David and his kingdom.
    He will establish and uphold it
with justice and with righteousness
    from this time onward and forevermore.
The zeal of the Lord of hosts will do this.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.2 9.1 in Heb
  2. 9.3 Cn: Heb multiplied the nation not
  3. 9.7 Gk: Meaning of Heb uncertain

The people walking in darkness(A)
    have seen a great light;(B)
on those living in the land of deep darkness(C)
    a light has dawned.(D)
You have enlarged the nation(E)
    and increased their joy;(F)
they rejoice before you
    as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
    when dividing the plunder.(G)
For as in the day of Midian’s defeat,(H)
    you have shattered(I)
the yoke(J) that burdens them,
    the bar across their shoulders,(K)
    the rod of their oppressor.(L)
Every warrior’s boot used in battle
    and every garment rolled in blood
will be destined for burning,(M)
    will be fuel for the fire.
For to us a child is born,(N)
    to us a son is given,(O)
    and the government(P) will be on his shoulders.(Q)
And he will be called
    Wonderful Counselor,(R) Mighty God,(S)
    Everlasting(T) Father,(U) Prince of Peace.(V)
Of the greatness of his government(W) and peace(X)
    there will be no end.(Y)
He will reign(Z) on David’s throne
    and over his kingdom,
establishing and upholding it
    with justice(AA) and righteousness(AB)
    from that time on and forever.(AC)
The zeal(AD) of the Lord Almighty
    will accomplish this.

Read full chapter

The Birth of Jesus the Messiah

18 Now the birth of Jesus the Messiah[a] took place in this way. When his mother Mary had been engaged to Joseph, but before they lived together, she was found to be pregnant from the Holy Spirit.(A) 19 Her husband Joseph, being a righteous man and unwilling to expose her to public disgrace, planned to divorce her quietly.(B) 20 But just when he had resolved to do this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for the child conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.”(C) 22 All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:

23 “Look, the virgin shall become pregnant and give birth to a son,
    and they shall name him Emmanuel,”

which means, “God is with us.”(D) 24 When Joseph awoke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him; he took her as his wife 25 but had no marital relations with her until she had given birth to a son,[b] and he named him Jesus.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.18 Or Jesus Christ
  2. 1.25 Other ancient authorities read her firstborn son

Joseph Accepts Jesus as His Son

18 This is how the birth of Jesus the Messiah came about[a]: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.(A) 19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet[b] did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce(B) her quietly.

20 But after he had considered this, an angel(C) of the Lord appeared to him in a dream(D) and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[c](E) because he will save his people from their sins.”(F)

22 All this took place to fulfill(G) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[d](H) (which means “God with us”).

24 When Joseph woke up, he did what the angel(I) of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25 But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 Or The origin of Jesus the Messiah was like this
  2. Matthew 1:19 Or was a righteous man and
  3. Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
  4. Matthew 1:23 Isaiah 7:14