Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the [a]shadow of death, upon them hath the light shined. Thou hast multiplied the nation, [b]thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian. For [c]all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire. For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called [d]Wonderful, Counsellor, Mighty God, [e]Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 9:2 Or, deep darkness
  2. Isaiah 9:3 Another reading is, thou didst not increase the joy
  3. Isaiah 9:5 Or, every boot of the booted warrior
  4. Isaiah 9:6 Or, Wonderful counsellor
  5. Isaiah 9:6 Hebrew Father of Eternity.

The people walking in darkness(A)
    have seen a great light;(B)
on those living in the land of deep darkness(C)
    a light has dawned.(D)
You have enlarged the nation(E)
    and increased their joy;(F)
they rejoice before you
    as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
    when dividing the plunder.(G)
For as in the day of Midian’s defeat,(H)
    you have shattered(I)
the yoke(J) that burdens them,
    the bar across their shoulders,(K)
    the rod of their oppressor.(L)
Every warrior’s boot used in battle
    and every garment rolled in blood
will be destined for burning,(M)
    will be fuel for the fire.
For to us a child is born,(N)
    to us a son is given,(O)
    and the government(P) will be on his shoulders.(Q)
And he will be called
    Wonderful Counselor,(R) Mighty God,(S)
    Everlasting(T) Father,(U) Prince of Peace.(V)
Of the greatness of his government(W) and peace(X)
    there will be no end.(Y)
He will reign(Z) on David’s throne
    and over his kingdom,
establishing and upholding it
    with justice(AA) and righteousness(AB)
    from that time on and forever.(AC)
The zeal(AD) of the Lord Almighty
    will accomplish this.

Read full chapter