Add parallel Print Page Options

19 Now if people say to you, “Consult the ghosts and the familiar spirits that chirp and mutter; should not a people consult their gods, the dead on behalf of the living, 20 for teaching and for instruction?” surely, those who speak like this will have no dawn! 21 They will pass through the land,[a] greatly distressed and hungry; when they are hungry, they will be enraged and will curse[b] their king and their gods. They will turn their faces upward, 22 or they will look to the earth, but will see only distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be thrust into thick darkness.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:21 Heb it
  2. Isaiah 8:21 Or curse by
  3. Isaiah 8:22 Meaning of Heb uncertain

19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? 20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. 21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward. 22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

Read full chapter

19 So when they tell you to consult
those squeaking, squawking mediums and fortune-tellers;
[you are to answer],
“Shouldn’t a people seek their God?
Must the living ask the dead
20 for teaching and instruction?”
For they will indeed give you
this unenlightened suggestion.

21 Distressed and hungry
they will pass through the land;
and because of their hunger they will grow angry
and curse by their king and by their God.
But whether they look up [to God]
22 or [down] at the earth,
they will see only trouble and darkness,
anguished gloom and pervasive darkness.

Read full chapter