Isaiah 8:19-22
Lexham English Bible
19 Now if they tell you, “Consult the ghosts and the spirits, those who chirp and those who mutter. Should not a people consult its gods, the dead on behalf of the living, 20 for teaching and for testimony?” surely they who speak like this have no dawn.[a]
21 And it[b] will pass through it[c] distressed and hungry, and this shall happen: when it is hungry, it will be enraged, and it will curse its king and its gods,[d] and it will face upwar 22 or look to the earth. But look! Distress and darkness, the gloom of affliction! And it will be thrust into darkness!
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 8:20 Literally “if not, they say like this word that there is no dawn for him,” which could also mean “if not, let them say a word like this: that there is no dawn for him”
- Isaiah 8:21 That is, the nation
- Isaiah 8:21 That is, the land
- Isaiah 8:21 Or “God”
Isaiah 8:19-22
New Living Translation
19 Someone may say to you, “Let’s ask the mediums and those who consult the spirits of the dead. With their whisperings and mutterings, they will tell us what to do.” But shouldn’t people ask God for guidance? Should the living seek guidance from the dead?
20 Look to God’s instructions and teachings! People who contradict his word are completely in the dark. 21 They will go from one place to another, weary and hungry. And because they are hungry, they will rage and curse their king and their God. They will look up to heaven 22 and down at the earth, but wherever they look, there will be trouble and anguish and dark despair. They will be thrown out into the darkness.
Read full chapter
Isaiah 8:19-22
New International Version
The Darkness Turns to Light
19 When someone tells you to consult(A) mediums and spiritists,(B) who whisper and mutter,(C) should not a people inquire(D) of their God? Why consult the dead on behalf of the living? 20 Consult God’s instruction(E) and the testimony of warning.(F) If anyone does not speak according to this word, they have no light(G) of dawn. 21 Distressed and hungry,(H) they will roam through the land;(I) when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse(J) their king and their God. 22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom,(K) and they will be thrust into utter darkness.(L)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.