13 Then he said, “Listen now, O (A)house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will (B)try the patience of (C)my God as well? 14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, (D)a [a]virgin will be with child and bear a son, and she will call His name [b](E)Immanuel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 Or maiden
  2. Isaiah 7:14 I.e. God is with us

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(A) Is it not enough(B) to try the patience of humans? Will you try the patience(C) of my God(D) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(E) The virgin[b](F) will conceive and give birth to a son,(G) and[c] will call him Immanuel.[d](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.