Add parallel Print Page Options

12 But Achaz answered, “I won’t ask, I won’t test Adonai.”

13 Then [the prophet] said,

“Listen here, house of David!
Is trying people’s patience
such a small thing for you
that you must try the patience
of my God as well?
14 Therefore Adonai himself
will give you people a sign:
the young woman* will become pregnant,
bear a son and name him ‘Immanu El [God is with us].

Read full chapter

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(A)

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(B) Is it not enough(C) to try the patience of humans? Will you try the patience(D) of my God(E) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(F) The virgin[b](G) will conceive and give birth to a son,(H) and[c] will call him Immanuel.[d](I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.