The Child Immanuel

10 Then the Lord spoke again to Ahaz, saying, 11 “Ask a (A)sign for yourself from the Lord your God; [a]make it deep as Sheol or high as [b]heaven.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!” 13 Then he said, “Listen now, O (B)house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will (C)try the patience of (D)my God as well? 14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, (E)a [c]virgin will be with child and bear a son, and she will call His name [d](F)Immanuel. 15 He will eat (G)curds and honey [e]at the time He knows enough to refuse evil and choose good. 16 (H)For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, (I)the land whose two kings you dread will be forsaken.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:11 So with the versions; M.T. make the request deep or high
  2. Isaiah 7:11 Lit heights
  3. Isaiah 7:14 Or maiden
  4. Isaiah 7:14 I.e. God is with us
  5. Isaiah 7:15 Lit with respect to his knowing

10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign,(A) whether in the deepest depths or in the highest heights.(B)

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(C)

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(D) Is it not enough(E) to try the patience of humans? Will you try the patience(F) of my God(G) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(H) The virgin[b](I) will conceive and give birth to a son,(J) and[c] will call him Immanuel.[d](K) 15 He will be eating curds(L) and honey(M) when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows(N) enough to reject the wrong and choose the right,(O) the land of the two kings you dread will be laid waste.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.

Conception and Birth of Jesus

18 Now the birth of Jesus [a]Christ was as follows: when His (A)mother Mary had been [b]betrothed to Joseph, before they came together she was (B)found to be with child by the Holy Spirit. 19 And Joseph her husband, being a righteous man and not wanting to disgrace her, planned [c](C)to send her away secretly. 20 But when he had considered this, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “(D)Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for [d]the Child who has been [e]conceived in her is of the Holy Spirit. 21 She will bear a Son; and (E)you shall call His name Jesus, for [f]He (F)will save His people from their sins.” 22 Now all this [g]took place to fulfill what was (G)spoken by the Lord through the prophet: 23 (H)Behold, the virgin shall be with (I)child and shall bear a Son, and they shall call His name [h]Immanuel,” which translated means, “(J)God with us.” 24 And Joseph [i]awoke from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and took Mary as his wife, 25 [j]but kept her a virgin until she (K)gave birth to a Son; and (L)he called His name Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 I.e. The Messiah
  2. Matthew 1:18 The first stage of marriage in Jewish culture, usually lasting for a year before the wedding night, more legal than an engagement
  3. Matthew 1:19 Or to divorce her
  4. Matthew 1:20 Lit that which
  5. Matthew 1:20 Lit begotten
  6. Matthew 1:21 Lit He Himself
  7. Matthew 1:22 Lit has happened
  8. Matthew 1:23 Or Emmanuel
  9. Matthew 1:24 Lit got up
  10. Matthew 1:25 Lit and was not knowing her

Joseph Accepts Jesus as His Son

18 This is how the birth of Jesus the Messiah came about[a]: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.(A) 19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet[b] did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce(B) her quietly.

20 But after he had considered this, an angel(C) of the Lord appeared to him in a dream(D) and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[c](E) because he will save his people from their sins.”(F)

22 All this took place to fulfill(G) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[d](H) (which means “God with us”).

24 When Joseph woke up, he did what the angel(I) of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25 But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 Or The origin of Jesus the Messiah was like this
  2. Matthew 1:19 Or was a righteous man and
  3. Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
  4. Matthew 1:23 Isaiah 7:14