Add parallel Print Page Options

“A woman does not give birth before she feels the pain.
    She does not give birth to a son before she feels the pain of birth.
No one has ever heard of that happening.
    No one has ever seen that happen.
In the same way no one ever saw a country begin in one day.
    No one has ever heard of a new nation beginning in one day.
But Jerusalem will give birth to her children
    just as soon as she feels the birth pains.
In the same way I will not cause pain
    without allowing something new to be born,” says the Lord.
“If I cause you the pain,
    I will not stop you from giving birth to your new nation,” says your God.
10 “Jerusalem, rejoice.
    All you people who love Jerusalem, be happy.
Those of you who felt sad for Jerusalem
    should now feel happy with her.
11 You will enjoy her good things and be satisfied
    as a child is nursed by its mother.
You will receive her good things
    and enjoy her wealth.”

12 This is what the Lord says:

“I will give her peace that will flow to her like a river.
    The wealth of the nations will come flowing to her.
Like babies you will be nursed and held in my arms.
    You will be bounced on my knees.
13 I will comfort you
    as a mother comforts her child.
    You will be comforted in Jerusalem.”

14 When you see these things, you will be happy.
    You will grow like the grass.
The Lord’s servants will see his power.
    But the Lord’s enemies will see his anger.

Read full chapter

“Before she goes into labor,(A)
    she gives birth;
before the pains come upon her,
    she delivers a son.(B)
Who has ever heard of such things?
    Who has ever seen(C) things like this?
Can a country be born in a day(D)
    or a nation be brought forth in a moment?
Yet no sooner is Zion in labor
    than she gives birth to her children.(E)
Do I bring to the moment of birth(F)
    and not give delivery?” says the Lord.
“Do I close up the womb
    when I bring to delivery?” says your God.
10 “Rejoice(G) with Jerusalem and be glad for her,
    all you who love(H) her;
rejoice greatly with her,
    all you who mourn(I) over her.
11 For you will nurse(J) and be satisfied
    at her comforting breasts;(K)
you will drink deeply
    and delight in her overflowing abundance.”(L)

12 For this is what the Lord says:

“I will extend peace(M) to her like a river,(N)
    and the wealth(O) of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried(P) on her arm
    and dandled on her knees.
13 As a mother comforts her child,(Q)
    so will I comfort(R) you;
    and you will be comforted over Jerusalem.”

14 When you see this, your heart will rejoice(S)
    and you will flourish(T) like grass;
the hand(U) of the Lord will be made known to his servants,(V)
    but his fury(W) will be shown to his foes.

Read full chapter