Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 “But as for you who ·left [abandoned; forsook] the Lord,
    who forgot about my holy mountain,
who ·worship the god Luck [L spread a table for Fortune/Luck; C Hebrew Gad, a pagan god],
    ·who hold religious feasts for the god Fate [L fill bowls of mixed wine for Fate; C Hebrew Meni, a pagan god],
12 I ·decide your fate, and I will punish you with my sword [L destine/number you for the sword].
    You will all ·be killed [fall in the slaughter; or bow to the executioner],
because I called you, but you refused to answer.
    I spoke to you, but you wouldn’t listen.
You did ·the things I said were evil [L evil before my eyes]
    and chose to do things ·that displease me [L I did not delight in].”

13 So this is what the Lord God says:

“My servants will eat,
    but ·you evil people [L you] will be hungry.
My servants will drink,
    but ·you evil people [L you] will be thirsty.
My servants will ·be happy [rejoice],
    but ·you evil people [L you] will be shamed.

Read full chapter

11 “But as for you who forsake(A) the Lord
    and forget my holy mountain,(B)
who spread a table for Fortune
    and fill bowls of mixed wine(C) for Destiny,
12 I will destine you for the sword,(D)
    and all of you will fall in the slaughter;(E)
for I called but you did not answer,(F)
    I spoke but you did not listen.(G)
You did evil in my sight
    and chose what displeases me.”(H)

13 Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“My servants will eat,(I)
    but you will go hungry;(J)
my servants will drink,(K)
    but you will go thirsty;(L)
my servants will rejoice,(M)
    but you will be put to shame.(N)

Read full chapter